Пересказ Candice

 

Беглец.

Нельсон не собирался терпеть присутствие Кенди на строительстве, и очень скоро придумал, как от нее избавиться. В то время, как доктор Келли была в Чикаго, Кенди срочно вызвали для того, чтобы она помогла якобы раненому рабочему в тоннеле. Там-то и ждали Кенди Нельсон и его друзья.

 

- Почему ты не хочешь убраться отсюда подобру-поздорову? – угрожающе спросил начальник стройки девушку, пришедшую в тоннель.

- Потому что я медсестра, и у меня есть обязательства перед моими пациентами! – не сдавалась Кенди.

- Какая же ты упрямая, придется применить другие меры, - проворчал лысоватый мужик с мотком веревки в руках. Третий, кучерявый бородач с повязкой на глазу допил содержимое своей бутылки.

- Отпусти меня!.. – девушку уже связывали по рукам и ногам. Четвертый держал ее сзади.

- Хорошо, а теперь положите ее в вагонетку, - распорядился босс. – Томсон, поезжай в контору доктора и привези ее пожитки. Да, и не забудь привезти сумку побольше.

- Хорошо, мистер Нельсон, - откликнулся один из зловещей компании. Жертву кинули на дно вагонетки.

- Прекрасно, - Нельсон спрыгнул на землю, - мы отнесем ее в сумке на станцию сегодня ночью, и тогда первым поездом, в виде багажа, она отправится куда подальше. Надеюсь, больше у нее не возникнет желания вернуться сюда.

- Да, - подельник сел рядом с боссом, - больше она не будет доставлять нам неприятности.

Троица опять уселась у костра с выпивкой. Тем временем енот прибежал к тоннелю в поисках хозяйки. Отосланный с поручением Томсон не заметил зверька, и тот благополучно проник в тоннель.

- За это надо выпить, - болтали довольные мужики.

- Да, с завтрашнего дня они у меня начнут работать по-настоящему, - хохотал Нельсон.

Даже будучи связанной, Кенди не сдавалась. Она стучала ногами по железной стенке вагонетки.

- Эй, потише, медицинский работник! – недовольно покосился в ее сторону один из нетрезвой компании.

- Отодвинь эту вагонетку подальше, чтобы она нам не мешала, - последовал приказ. Мужчина с залысиной выбил удерживающий камешек из-под колеса, и откатил вагонетку на пару метров дальше.

- Все, так достаточно, - махнул ему босс, и работник вернулся.

- Черт, завтра они меня засунут в утренний поезд. Какие мерзавцы, - подумала Кенди. Неожиданно послышался знакомый писк. – Клин!

Еноту, спрыгнувшему в вагонетку, не составило труда перегрызть путы.

- Клин, - обрадованная хозяйка заключила его в объятия, - спасибо тебе.

Освободившаяся жертва выглянула из вагонетки.

- Доктор справится и без этой свистушки, - хохотали мужики, не видя, как енот катнул вагонетку. Однако, скрип колес они услышали.

- Клин, быстро прыгай сюда, - позвала Кенди.

- Посмотрите, она сматывается! – поднял тревогу начальник.

- Скорей, они заметили нас! – кричала Кенди, и еноту удалось запрыгнуть в набирающую скорость вагонетку.

- Эй ты! Подожди! – бежали за ней горняки. – Осторожно! Впереди спуск!

Нельсон покатил другую вагонетку. Разогнавшись, он ловко запрыгнул в нее.

- Не уйдешь… - злобно пробормотал он, и крикнул дружкам: - Эй, вы! Скорее, давайте сюда!

Рабочие присоединились к боссу в погоне за испуганной девушкой. Две вагонетки неслись одна за другой.

- Стой, дура! Ты вывалишься! – орал Нельсон, но Кенди не тормозила.

- Черт возьми, они могут нас догнать! – оглянулась Кенди.

- Стой! Остановись, говорю!

Вагонетки выехали по рельсам из тоннеля в кромешную ночь. Дальнейший прямой путь вел в тупик.

- Клин, стрелка! Передвинь ее! – Кенди бросила енота, и тот ловко прыгнул на рычаг переключения рельсов, повернув таким образом его в другую сторону. Вагонетка с девушкой свернула, а преследователи поехали прямо. Нельсон выругался, и они выпрыгнули из вагонетки, которая через несколько секунд перевернулась.

- Мак-Кинли, взять ее! – скомандовал Нельсон доберману в строгом ошейнике, до этого сидевшего рядом с рабочим, наблюдавшим за погоней. Собака с лаем бросилась в сторону девушки.

- Боже мой! – крикнула Кенди, и кинулась бежать. Ей удалось ухватиться за веревку подъемника и немного взобраться наверх, но веревка предательски норовила перекрутиться в обратную сторону, туда, где лаял злобный пес. Кенди вскрикнула, когда доберман сорвал с нее один сапог, но на помощь четверых мужиков, наблюдающих за ее усилиями, нечего было и рассчитывать.

- Почему бы тебе все-таки не убраться отсюда? – веско предложил начальник стройки.

- Ни за что! Я отсюда не уеду!

- Какая упрямая девчонка. Что ж, тогда повиси.

Неожиданный свист привлек их внимание. На сложенных бревнах стоял человек в черном плаще и шляпе, а его лицо было замотано красным шарфом.

- Ты кто такой?

- Я не знаю, что плохого вам могла сделать эта девушка, но в любом случае, это не повод так с ней обращаться.

- Что? – Нельсон не собирался терпеть подобных дерзостей. Молодой человек спрыгнул с бревен, и предстал перед бородачом.

- Кто ты, черт возьми, такой? – грубо поинтересовался Нельсон. – Почему и зачем ты здесь?

- Я приехал, чтобы наняться на работу.

- На работу сюда? Черт возьми, да я здешний начальник. Неужели ты думаешь, что после всего этого тебе удастся получить у меня хоть какую-то работенку?

- Я, правда, слышал, что в вас острый недостаток рабочих рук, - ответил молодой человек, чей вид и уверенность казались знакомыми.

- Подождите, - вмешался чубарый с повязкой на глазу и шепнул боссу: - Мистер Нельсон, вообще-то нам нужны рабочие. Мы можем дать ему самую грязную работу.

- Правильно, - Нельсон повеселел. – Если что, можно и выгнать. Хорошо, оставайтесь. Я Вас беру, - сказал он незнакомцу и удалился со своей ватагой.

- Огромное Вам спасибо, сэр! – подбежала запыхавшаяся Кенди.

- К Вашим услугам, - спаситель слегка наклонил голову. – С Вами все в порядке?

- Все хорошо, сэр, - заверила девушка. Но тут ее внимание привлекла правая ладонь молодого человека: сквозь перевязку проступала кровь. – Скажите, а что у Вас с рукой?

- Не беспокойтесь, - он глянул на рану, - это просто царапина.

- Нет, а что, если туда попадет инфекция? – запротестовала медсестра. – Стафилококк или еще что-нибудь такое? Пойдемте со мной.

Таким образом, они направились в медпункт.

***

- Я еще никогда не видел белых енотов, - говорил бородатый молодой человек, поглаживая зверька, пока веснушчатая медсестра обрабатывала его рану.

- Да, он всегда со мной, с тех пор, как я себя помню. Вот и все, - Кенди закончила накладывать бинт. Еноту понравилась темная борода пациента.

- Не нужно дергать меня за бороду, - сделал молодой человек замечание расшалившемуся Клину, но тот все-таки сдернул волосяной покров, как оказалось, накладной. Кенди сразу узнала этого человека.

- Что это?.. Это же брат доктора Келли, - вспомнила она плакат на полустанке Грейтауна.

- Понимаете, так надо, - молодой человек поспешил приладить бороду на место.

- Не волнуйтесь, мистер Артур, - улыбнулась Кенди.

- Что?.. – борода не удержалась. – Откуда Вы ..?

- Не беспокойтесь, я Ваш друг, поверьте, - вид девушки говорил об искренности ее слов. – Я много слышала о Вас от Вашей сестры.

- Как? От моей сестры? Вы встречались с ней? И где же Вы ее видели? – посыпались беспокойные вопросы.

- Она работает здесь.

- Здесь?.. – Артур огляделся. – Да где же она? Где она сейчас?

- Ее нет. Одна моя подруга написала, что она видела Вас в Чикаго, - сопереживая ему, улыбка девушки сменилась беспокойством.

- Она уехала в Чикаго?

- Да. Вы, наверное, где-то разминулись.

- Надо же… Я приехал из Чикаго.

- В любом случае вы встретитесь, - ободрила Кенди. – Скоро доктор Келли сюда вернется. Вас же взяли на работу?

- Да. Но я не могу оставаться на одном месте более трех суток, - сказал Артур. Девушка понимающе кивнула. – Вы хотите узнать причину?

- Я знаю ее, сэр, - тихо ответила она.

- Тогда… Вы знаете, что я убийца, Кенди?.. – спросил он, и получил краткий, но утвердительный ответ. – Теперь я понимаю, как сильно Вам доверяет моя сестра.

- Сэр, Вы сегодня переночуете у доктора Келли? – предложила Кенди.

- С большим удовольствием, - охотно согласился молодой человек.

Некоторое время спустя девичьи руки расправляли простынь на койке. Артур смотрел в окно

- А где Вам уже приходилось бывать, сэр? – спросила Кенди.

- Я объездил массу разных мест, и нигде не останавливался больше, чем на три дня.

- Здесь Вы можете оставаться столько, сколько Вам захочется, - заверила девушка.

- Спасибо тебе, Кенди.

- Спокойной ночи, сэр, - пожелала Кенди и вышла.

- Спасибо, Кенди, - подумал Артур, тепло улыбнувшись. – Мне кажется, что сегодня я могу спать спокойно.

В другой комнате настольная лампа освещала нехитрые письменные принадлежности.

- По-моему, он боится даже собственной тени, и с момента того происшествия ни разу не спал нормально, - Кенди, уже одетая в ночную сорочку, сидела за письменным столом. Она открыла блокнот с бумагой для писем. – Я должна написать письмо Арчи, и рассказать ему о том, что Артур здесь.

***

Ночь сменялась рассветом. Темень еще не растаяла, а из трубы большого деревянного строения, служившим столовой и общежитием, уже поднимался дымок. На верхнем этаже с многочисленными дверями было еще тихо, а на нижнем, где стояли столы и скамейки, Марго занималась едой.

- Мама, все готово, - подбежал к кухне мальчик с черными косичками.

- Хорошо. Звони в колокол, буди их всех.

Билл схватил сковородку и молоток и начал трезвонить:

- Мушики! Просыпайтесь! Просыпайтесь! Завтрак готов!

Двери на верхнем этаже начали открываться, и потягивающиеся со сна работники – выходить из комнат.

- Эй, Билл! Что у нас сегодня на завтрак? – спросил Рой. – Опять эти бобы? Нет бы приготовить что-нибудь вкусненькое.

- Закрой свой рот! И так слишком толстый, - возразил ему малыш, и продолжал стучать: - Люди, вставайте! Завтрак уже готов!

Звон сковородки доносился до клиники. Молодой человек в красном свитере резко сел на постели и отер пот. Девушка в красном платье, повязавшая косынку и фартук, уже шинковала капусту. Она отошла помешать дрова в печке, на которой грелся чайник.

В кухонку вошел сонный енот и потянулся.

- Привет, Клин, доброе утро, - поздоровалась Кенди со своим хвостатым другом, который подошел к бочке с водой вымыть сонную мордочку. – Какой же ты хороший, Клин. И когда ты только научился рано вставать и умываться? – приговаривала она, наливая горячей воды в кофейник.

Артур, тем временем, натягивал синюю куртку.

- Доброе утро, Артур! – послышался девичий голос и легкий стук в дверь. – Вы уже проснулись?

- Да, Кенди, я проснулся, входи.

- Доброе утро, мистер Артур, - Кенди отворила дверь.

- Доброе утро, Кенди, - улыбнулся молодой человек.

- Хорошо ли Вам спалось сегодня?

- Да. Я не спал так спокойно с тех пор, как стал беглецом, - признался он. – Спасибо большое, Кенди.

- Приятно это слышать. Завтрак уже готов. Сегодня Вы приступаете к работе; значит, должны много есть.

Ответом была еще одна благодарность.

***

На поднос, где красовалась яичница с ветчиной, салат и хлеб, была добавлена чашка дымящегося кофе.

- Почему бы Вам это не попробовать? – Кенди налила и себе чашечку. – В общем-то, это грубая пища, но я уверена, что Вам понравится. Это моя стряпня.

- Просто великолепно, Кенди, - отозвался Артур, попробовав кусочек. – Ты очень хорошая повариха.

- Спасибо, Артур. Сказать по правде, я не была уверена в своих способностях.

- Я очень давно не ел горячей пищи, - молодой человек охотно набивал рот завтраком, отрезая ветчину кусочек за кусочком. – Кстати, а почему ты не ешь, Кенди? Может, я съел твой завтрак?

- А я поем с Марго, служанкой. Она готовит для нас.

- Так значит, ты приготовила это для меня? – Артур взмахнул вилкой с наколотой ветчиной.

- Абсолютно верно. Давайте-ка, доедайте.

- Спасибо.

- Всегда рада помочь, мистер Артур. И хочу предупредить, что Нельсон – человек подлый, как Вы уже заметили.

- Не волнуйся, я про него все понял, и не позволю издеваться над собой.

Начальник стройки и его одноглазый напарник подошли к зданию клиники.

- Эй, молодой человек! – крикнул Нельсон. – Поторапливайся, если хочешь с нами работать. Мы идем в тоннель.

- Хорошо, он уже идет! – крикнула в ответ Кенди, и двое мужчин довольно ухмыльнулись друг другу.

Из клиники вышел молодой Келли.

- Будьте осторожны, Артур, - напутствовала девушка.

- Все будет в порядке. Спасибо, Кенди.

- Поторопись, ты заставляешь себя ждать! – крикнул Нельсон, удаляясь вместе с приятелем. Артур последовал за ними.

- Удачи Вам, Артур!

- Спасибо, Кенди до встречи! – крикнул он, обернувшись.

***

Над Чикаго пригревало солнце. На улицах, как всегда, было полно людей, экипажей и машин.

- Арчи, спасибо Вам большое за все, - говорила молодая женщина в мужском костюме, стоявшая на ступеньках кареты.

- Не за что, доктор Келли, - приветливо отвечал юноша. – Если я что-нибудь о нем узнаю, то сразу же напишу Кенди.

- Спасибо. Отвезите меня на вокзал, пожалуйста, - обратилась пассажирка к кучеру и захлопнула за собой дверцу.

- Передайте Кенди наши приветы! – крикнул Арчи напоследок.

- Конечно, передам. До свиданья, Арчи!

- До свидания!

***

Ветер нес жухлые листья мимо величественной резиденции Эндри. По красной дорожке, расстеленной в коридоре, шла девушка. Она знала, что выглядит элегантно в сиреневой юбке и жакете, но любоваться ей было некому.

- Арчи, ты здесь? – постучала она в одну из массивных дверей. – Арчи, - не услышав ответа, она нахмурилась и бесцеремонно вошла в комнату кузена. – Куда он подевался? Арчи.

Ее внимание привлек изящное бюро, а точнее, бумага, лежащая там. Элиза не преминула взять ее.

- Специальная доставка. Это от Кенди!

В целях предосторожности Элиза закрыла дверь на ключ, чтобы изучить содержание письма.

- «Артур приехал сюда, чтобы встретиться с Келли». Кто такой Артур? – задалась вопросом не в меру любопытная молодая леди. В поисках ответа она поворошила бумаги в ящике стола, и нашла нужную. – А, это отрывок письма Арчи к Кенди. Что?.. – вгляделась она в написанное. – Артур – разыскиваемый убийца?.. Кенди укрывает у себя убийцу, - поняла непрошеный сыщик.

У крыльца резиденции стояла наготове карета.

- В полицию, и побыстрее, - приказала выбежавшая девушка. Как только она скрылась в карете, экипаж тронулся.

Когда карета мчалась мимо решетчатого забора, навстречу ей шел другой экипаж, открытый.

- Это же Элиза! – обернулся Арчи. – Куда это она так спешит?

- Если выяснится, что она скрывает у себя убийцу, то Кенди отстранят от медицинской службы, - довольно размышляла мисс Лэган. – И правильно сделают.

Карий глаз недобро сверкнул.

***

Медсестра, дежуря в горной клинике, делала записи. Часы отбивали двадцать минут до полуночи.

- Уже так поздно. Надеюсь, что с ним все будет в порядке. Хотя кто знает… Нет, - она отставила перо и отошла от стола, - пойду посмотрю, вдруг что-нибудь случилось.

Около одного из бревенчатых строений собрались трое рабочих. На колене босса лежал доберман.

- Что с тобой, Мак-Кинли! Очнись, Мак-Кинли! – взывал хозяин, на глазах которого было непривычно видеть слезы. – Черт, кто это сделал?! Кто-нибудь видел их?

- Ну, уж не те, кто здесь работает, Нельсон, - заверял одноглазый.

- Это точно. Мы все отлично знаем, что Мак-Кинли – твоя любимая собака, - подтвердил другой.

- Держись, Мак-Кинли, - прошептал мужчина псу, на недолгий миг открывшему глаз. – Мак-Кинли!

- В чем дело, господа? – подбежала медсестра. – Что случилось?

- Помоги нам, Кенди, - попросил одноглазый, уже без всякой насмешки.

- Кенди, спаси Мак-Кинли! Ты ведь можешь?! – в голосе Нельсона тоже слышалась мольба.

Медсестра осторожно осмотрела собаку.

- Мистер Нельсон, мне кажется, Мак-Кинли тяжело болен.

- Болен? А я думал, что его кто-то отделал. А что это за болезнь?

- Не могу сказать.

- Ты медсестра, и не знаешь, что с ним такое?! – в голосе босса снова появилась ярость.

- Понимаете, я знакома только с болезнями людей.

- А для меня Мак-Кинли человек!

Кенди была в замешательстве. Но память подсказала ей кое-что:

- Мой брат работал и учился на ветеринарного врача, - рассказывала ей доктор Келли.

- Мистер Нельсон, - сказала она начальнику, - я знаю человека, который сможет вылечить Мак-Кинли.

- Кто этот человек?

- Артур.

- Ты имеешь в виду этого парня?

- Да. Раньше он учился на ветеринарного врача.

- Господи! – воскликнул одноглазый. – Он столько работал сегодня, что вряд ли сможет встать!

- Что? – обернулась Кенди. – Вы его так замучили?

- Это не имеет значения. Принесите его! – приказал Нельсон. – Пусть он немедленно вылечит Мак-Кинли!

***

Некоторое время спустя, в клинике.

- Так, Мак-Кинли, открой рот, - осматривал Артур собаку в присутствии хозяина, медсестры и нескольких рабочих. – Хорошо, очень хорошо, молодец. Не волнуйся, все нормально. Кенди, ты не могла бы приготовить горячую воду?

- Хорошо, - медсестра вышла в другую комнату.

Взяв с полки одеяло, она задумалась.

- Какой же он все-таки добрый человек. Почему он убил того мужчину, как это вышло?

Но ответить было некому.

***

Поезд мчался, оглашая ночь гудками. Пассажиров почти не было.

- Покажите Ваш билет, мэм, - подошел кондуктор к молодой женщине в мужском костюме и черной шляпе. Посмотрев на билет, он спросил: - Вы едете до конечной остановки?

- Да.

- Значит, Вы едете в Грейтаун, на строительство тоннеля? Просто все люди, которые едут до конечной остановки, обычно направляются туда. Вы прибудете на станцию завтра вечером, мэм.

***

Собака покорно ела с ложечки.

- Хороший мальчик, Мак-Кинли, тебе уже лучше, - приговаривал молодой ветеринар, давая пищу и лекарство.

- Артур, позвольте мне покормить его, - попросила Кенди. – Вы должны хоть немного отдохнуть. Прошлой ночью Вы не спали ни минуты, ведь так?

- Спасибо, конечно, но мне кажется, что ты тоже устала не меньше, чем я, - мягко возразил он, продолжая кормить четвероногого пациента. – Я думал только о спасении Мак-Кинли. Я даже забыл, что я беглец. Я прожил эти сутки так, как жил в старые добрые времена.

Постучав сначала в дверь, вошли Марго и Билл.

- Мистер Артур, обед готов, - кухарка водрузила поднос и корзину со снедью на стол.

- Ты, наверное, проголодалась, Кенди? – Билл принес хлебцы.

- Спасибо, - Кенди посмотрела на расставленную аппетитную еду. – Сногсшибательный обед.

- Это мистер Нельсон постарался.

- Мистер Нельсон?

- Это вовсе не я, - мог бы возразить своенравный начальник. – Это Мак-Кинли благодарит вас.

- Давайте-ка есть, Артур, - пригласила Кенди молодого ветеринара.

- Хорошо.

***

К рассвету поезд подъехал к полустанку.

- Леди и джентльмены, минуту внимания! – обратился проводник к пассажирам. – Если вы едете до конца, перейдите в первый вагон. Поезд прибудет на место примерно через час.

Часть пассажиров, среди которых была и молодая женщина, одетая по-мужски, вышли.

- В Грейтаун? Боже, я вам не завидую, - разговаривал кондуктор с плотным джентльменом в ковбойской шляпе и черном костюме и его напарником, одетым попроще.

- Я получил телеграмму из Чикаго, - ответил джентльмен, попыхивая сигарой.

- Вы едете арестовать какого-нибудь преступника?

- Да, что-то в этом роде.

- Пресвятые угодники, - восклицал проводник.

На другой скамье, спиной к курящему служителю полиции, сидел человек, которому этот разговор был очень даже интересен.

- Господи, вдруг они имеют в виду моего брата? – насторожилась доктор Келли.

Поезд отъехал от станции с одним прицепленным пассажирским вагоном, почти пустым. Он пересек горный мост и тоннель, и вскоре прибыл на предпоследнюю станцию. Пассажиров стало еще меньше.

- Смотрите, из пассажиров, кроме нас двоих, никого не осталось, - заметил помощник шерифа своему боссу. – Какое же здесь поганое место.

- Нет, еще один пассажир есть, - заметил шериф, выглянув в проход. Ковбой встал и подошел к скамье, где сидела Келли.

- Извините меня, мэм, Вы едете на строительство в Грейтаун?

- Что?.. Да.

- Вы там работали? – он зажег сигарету.

- Не очень долго.

- Значит, Вы должны знать сиделку по имени Кенди.

- Сиделку?

- Дело в том, что нас информировали о том, что сиделка укрывает убийцу.

- Помолчи, - последовал веский совет от шефа.

- Извините, - помощник покинул пассажирку, у которой уже не было сомнений в серьезности положения.

- О, Господи!.. Они говорили об Артуре!

***

Льющийся дождь не собирался прекращаться. Медсестра подошла к окну.

- Дождик превращается в ливень. Наверное, дрезина уже не поедет. Жаль, что доктор Келли не сможет сегодня сюда добраться.

***

Поезд подъехал к конечной станции.

- Ну и дождь, - заметил ковбой, смотря в окно.

- Боюсь, что дрезины сегодня уже не будет, - сказал кондуктор.

- А здесь поблизости есть отель? – спросил шериф.

- Какой отель? Здесь даже домов нет, - просветил служащий поезда. – Извините, но вам придется провести ночь здесь, в вагоне.

- Я все понял.

- Почему бы Вам не выпить? – у проводника с собой была и бутылочка, и стаканчик. – Это придаст Вам силы, шериф.

- А куда пропала эта леди? – обернулся помощник.

- Странно, она сказала, что хочет пойти в дамскую комнату, и пока еще не вернулась, - ответил проводник.

- Она какая-то странная, - заметил шериф, держа стакан, - мне кажется, что она нас старательно избегает.

- Давайте-ка я пойду посмотрю, - ковбой покинул купе. Начальник последовал за ним.

- Подожди, я с тобой.

- Будьте осторожны, шериф, - предостерег кондуктор.

***

Молодая женщина шла по рельсам сквозь жестокий ливень.

- Я должна… Я обязана ему сказать… - было единственной ее мыслью, и она продолжала свой опасный путь.

***

- Ну что, ты нашел ее? – спросил шериф прибежавшего на полустанок помощника.

- Нет. Ее здесь нет, - ковбой стряхнул воду с одежды.

- Куда же она делась?

- Мне интересно, нет ли между ней и этим преступником связи, шериф?

- Не беспокойся, она оттуда никуда не денется, пока не откроется тоннель, - показал плотный джентльмен в сторону гор.

***

Несмотря на то, что она вымокла до нитки, молодая женщина шла по железнодорожному пути. Она споткнулась, и, поскользнувшись, упала почти у края пропасти. Туда полетели только камни. Келли вздохнула и продолжила идти. Одна из досок треснула, и женщина сорвалась. Ей удалось уцепиться за бревна. Внизу шумел речной поток.

В клинике же ее брат кормил Мак-Кинли.

- Дождь уже не такой сильный, - заметила Кенди, взглянув в окно.

- Надеюсь, что скоро он совсем кончится, - отозвался Артур.

 

Кенди и Артур не знали, что очень печальные новости придут к ним, когда кончится дождь. В кабинете доктора в горах было тихо, тепло и уютно.

 

Конец 105-й серии.