Пересказ Candice

 

Влюбленный некстати.

Получив долгожданный отпуск, Кенди приехала в Дом Пони, где ей удалось уговорить Джимми не идти на войну и остаться на ранчо. Она ехала в Чикаго, и ее сердце переполнял свежий весенний ветер счастья.

 

Поблескивающее озеро и зелень, окружающая его, выглядели оазисом рядом с серыми городскими многоэтажками. Погода стояла солнечная и теплая, и люди на улицах уже не носили пальто и шуб. На площади у фонтана бродячие артисты собрали толпу маленьких зрителей.

Все это представляло любопытное зрелище для девушки в красном платье и шляпке с красной лентой. Она шла и смотрела по сторонам.

- Давненько же я здесь не была. Как стало людно, - разговаривала она сама с собой, глядя по сторонам.

На пути ей встретился киоск с мороженым.

- Дайте мне, пожалуйста, мороженое, - попросила она.

- С удовольствием, - откликнулась продавщица. – Какое Вы предпочитаете? У меня есть ванильное, клубничное, шоколадное…

- Прекрасно. Пожалуй, я съем шоколадное.

- Прошу Вас, мисс, держите, - женщина вручила молодой покупательнице темно-коричневый рожок.

- Спасибо, - Кенди чуть-чуть лизнула прохладное лакомство. – Какое же оно вкусное!

Пока она наслаждалась мороженым, какой-то лихач, оглашая улицу сигналом, вырулил из-за поворота.

- Господи, кто так водит машину? – с упреком обернулась девушка. Впрочем, водитель, выворачивавший руль, несколько секунд спустя поплатился за свою самонадеянность.

Кабриолет врезался в столб и перевернулся набок.

- Осторожно! – крикнула Кенди.

- Какой скверный водитель, - высказывались свидетели. – Черт бы его побрал.

Сам же виновник происшествия ничком лежал на мостовой.

- Господа, ну помогите же ему кто-нибудь! – спешила Кенди к пострадавшему. Она помогла ему приподняться. – С Вами все в порядке? Нил!

- Кенди? – взглянул незадачливый водитель на знакомое веснушчатое лицо.

- С ним все в порядке. Расходитесь, пожалуйста! – обратилась медсестра к собравшимся прохожим и продолжила заниматься неожиданным пациентом. – Нил, ты, кажется, ранен, - она перевязала его руку своим платком. – Впрочем, все в порядке, но я советую тебе все же придти ко мне в больницу, хорошо?

- Нет уж, спасибо, - фыркнул Нил.

- Ладно. Поступай как знаешь, Нил, - спокойно ответила Кенди и встала. – Извини.

Она удалилась, несколько возмущенная его поведением.

- Что за характер? Он так ничего и не понял.

Поднявшийся с мостовой молодой человек не отрывал взгляда от уходящей девушки.

- Надо же, эта девушка… спасла меня дважды, - он посмотрел на имя, вышитое на платке. – Кенди… Мне казалось, что я ее ненавижу. Тогда почему я постоянно думаю о ней?.. Почему она не выходит у меня из головы?

***

- Самые лучшие и самые свежие! Дамы и господа! – зазывал торговец фруктами. – Очень вкусные апельсины!

Веснушчатая девушка в красном остановилась и подошла к прилавку.

- Выглядят очень аппетитно. Возьму-ка я несколько для мистера Альберта, - решила она.

- Самые первые и самые свежие! Сегодня для всех скидка! – не унимался продавец. Кенди взяла пару оранжевых фруктов и вдохнула их аромат.

- Я знаю, что витамин С очень полезен для здоровья. И пахнут они хорошо, - решила она. – Так пахла моя мама. Дайте мне, пожалуйста, два, - попросила девушка.

- Но прошу прощения, мы продаем десятками, купите полдесятка, мадам, - предложил ей продавец.

- Мадам? – переспросила Кенди.

- Я продаю со скидкой, мадам. Купите пять. Они очень понравятся Вашему мужу.

- Вы ошибаетесь, я не…

- Огромное спасибо, получите, мадам, - торговец вручил ошеломленной девушке пакет, не дав ей возразить.

Позже, идя по улице, она шла с покупкой и опять возмущалась.

- Мне это совсем не нравится. Как он может называть молодую девушку «мадам»?

Кенди со злостью отфутболила консервную банку, валявшуюся на дороге. Банка запрыгала и задела по голове спящую собаку. Маленький, но очень сердитый мопс вылез из бака разбираться с обидчиком, переваливаясь с лапы на лапу. Перепуганная Кенди застыла на месте.

- На помощь! – взвизгнула она и пустилась бежать.

***

- Не говори глупостей, Кенди, - смеялся мистер Альберт, хозяйничающий на кухне в их квартирке. – Все продавцы называют женщин «мадам».

- Я понимаю, но… - завязав фартук, девушка вошла в кухню, где на столе лежали злосчастные апельсины.

- Если бы я знал, что ты сегодня приедешь, я бы приготовил что-нибудь повкусней, - рассуждал он, помешивая варево в ковшике на плите.

- Мистер Альберт, я уже отвыкла от деликатесов, - подошла к нему Кенди. – Давайте, я доготовлю, а Вы накрывайте на стол.

- Хорошо, - молодой блондин вручил ей половник и пошел расставлять тарелки. Неожиданный крик заставил его оглянуться: содержимое ковшика переливалось через край.

- Я подумала, что из кастрюли кто-то выпрыгнул, - Кенди взирала на посудину, прижав ладони к щекам.

- Уменьши огонь, - мистер Альберт вручил девушке тарелки, а сам повернул ручку газа.

- Я не умею готовить такие блюда, - грустно проконстатировала она.

- Только такие? – улыбнулся друг. – Ладно уж. Я послежу, а ты накрывай на стол.

Кенди поставила тарелки на покрытый скатертью стол. Пуппи терпеливо ждала.

- Не получится из меня хорошая жена, - заметила Кенди. Мистер Альберт ответил, мысленно и с теплотой:

- Не волнуйся, Кенди. Я уверен, что из тебя получится отличная жена. Ты так любезна со мной, а ведь ты многого обо мне не знаешь. Ты мила и терпелива. И ты очень добрая.

А веснушчатая девушка играла со скунсом в гляделки и смеялась:

- Какая ты смешная, Пуппи!

***

Даже в здании госпиталя вернувшаяся медсестра оглядывалась по сторонам.

- Какая же огромная наша больница. Здесь все так отличается от маленькой клиники в горах.

- Кенди, - одна из коллег прервала ее мысли вслух. – У тебя пациент.

- Пациент? – повернулась девушка.

- Он в картинной галерее.

- В картинной галерее? Спасибо… Кто бы это мог быть? – задумалась она.

Сидевший на диване молодой представитель семьи Лэган важно поправлял галстук. В дверь постучали.

- Извините, - Кенди вошла в комнату. Посетитель кашлянул. – Что?.. Значит, пациент – это ты, Нил?! – без всякого намека на радость поняла Кенди.

- Я пришел к тебе, - важно сообщил он.

- Специально ко мне?

- Да, на процедуру, - в его голосе появилось раздражение.

- Ну, хватит. Я тебе оказала первую помощь, - Кенди тоже не церемонилась. – И если ты пришел на процедуру, то это в процедурный кабинет. Иди в комнату ожидания и встань в очередь.

- Подожди, Кенди, - нежданный визитер вскочил, стоило медсестре направиться к двери.

- Ну что еще? – оглянулась она.

- Мне уже сделали процедуру.

- Так в чем же дело?

- Я пришел, чтобы пригласить тебя на свидание, - здесь он самодовольно ухмыльнулся.

- На свидание?

Нил поправил лацкан синего пиджака.

- Да. Иди и переоденься.

- Ты что, серьезно?

- Я приглашаю тебя на свидание прямо сейчас! – выпалил нетерпеливый юноша. – Почему ты не делаешь то, что я тебе сказал?

- Если это вместо «спасибо за помощь», то ты перестарался, - столь настойчивое приглашение Кенди не принимала всерьез.

- Черт, иди и переодевайся! – терял поклонник остатки терпения.

- Я не могу.

- Что?

- Извини, но я на работе, - Кенди собралась покинуть комнату.

- Я уже обо всем договорился с доктором Леонардом, - повелительным тоном сообщил Нил.

- Ты его запугал фамилией Эндри, не так ли? – повернулась возмущенная девушка.

- Черт, это не твое дело.

- Нет, мое. Если ты думаешь, что и меня можешь запугать этой фамилией, то глубоко ошибаешься, - разразилась она ответной речью, полной резкостей. – Мне безразлично, что тебе сказал доктор Леонард. Я должна заниматься пациентами. Извини меня, Нил.

Кенди решительно покинула комнату, закрыв за собой дверь.

- Кенди, - пробормотал оставшийся собеседник.

- Приглашает меня на свидание. Вы подумайте, он так ничего и не понял, - кипела шагающая по коридору медсестра. – Извините, - миновала она коллег, явно озадаченных ее настроением.

Из главного здания больницы вышел молодой человек. Его лицо было багровым от злости.

- Черт… - выругался он. – Вот упрямая девчонка. Но я не из тех, кто просто так отступает. Я заставлю ее переменить свое решение.

***

- Вы спрашиваете меня, как пригласить девушку на свидание? – робкая горничная стояла перед молодым хозяином, который сидел у фонтана в саду.

- Да. Один мой приятель влюбился в девушку, и просто не знает, что ему делать, - объяснял Нил с некоторым раздражением.

- Если сделать это вежливо и от всего сердца, попросить оказать ему честь, она вряд ли откажет, - хлопала глазами служанка.

- Очень вежливо и от всего сердца? – Нил еще поразмышлял. – А ну, давай попробуем, будто ты – она, а я – это он.

- Хорошо, - повиновалась она.

***

Элиза выходила из магазина. Ее покупки шофер нес следом. Кое-кто знакомый привлек ее внимание.

- Да это же Нил, - ее брат выходил из соседнего магазина с букетом. Но даже со спины она вмиг его узнала. – Куда это он направляется с цветами? Следуй за ним, - приказала она шоферу и поспешила в машину.

***

Закат дня и звон колокола означали окончание рабочего дня служителей медицины больницы Святого Иоанна. Врачи и медсестры, сменившие униформу на цивильную одежду, выходили за ворота.

Одну из них ожидал поклонник с букетом наперевес.

- До свидания! До завтра! Пока! – прощалась веснушчатая девушка в красном жакете и юбке, выходя за калитку. – Нил?

- Кенди, - юноша в синем костюме подошел к ней с ярко-розовыми цветами.

- Ты ждешь меня?

- Да.

Свидетелем того, что Кенди взяла букет, была другая девушка, с желтой лентой в завитых волосах и лиловом платье. Но появляться из-за угла она не спешила.

- Нил… - бормотала она. – Зачем ему нужна эта Кенди?

Разговор молодых людей продолжался.

- Послушай, я приглашаю тебя на свидание. Вот цветы, - голос Нила давал понять, что он не терпит возражений. В ответ Кенди скорчила кислую мину. – Я знаю, что ты сейчас не на работе.

Неожиданно Кенди не смогла сдержать смешок.

- С чего бы это, Нил?

- Кенди! Если ты приняла цветы, ты не можешь сказать мне «нет», - надменно заявил ухажер.

- Ах так? Тогда, Нил, забирай-ка их обратно, - она сунула ему врученные розы, - и знаешь, что я тебе скажу? У меня нет ни малейшего желания идти на свидание с тобой. Всего хорошего.

После резкого ответа она удалилась. А наблюдательнице из-за угла происходящее нравилось все меньше и меньше.

- Нил… Какой позор, - глянула она на брата, который все-таки не избежал отказа, и потому трясся от злости.

- Черт бы ее побрал!.. – в ярости он растоптал букет. – Дудки!

Сестры он по-прежнему не замечал.

- И как это его угораздило в нее влюбиться? Какой стыд, - осуждала молодая леди предмет предпочтения брата.

Кенди, тем временем, шагала по вечерней улице, тоже переполненная эмоциями.

- Как у него хватило наглости подумать, что я пойду к нему на свидание? – вслух возмущалась она и даже презрительно высунула язык, будто ее тошнило. – От одной мысли об этом мне становится плохо.

Выведенная из себя, она шла дальше и увидела вывеску рожка на верху здания.

- Для успокоения съем-ка я мороженого. Это мне помогает.

В магазинчике.

- Нет-нет, в кредит я больше не отпускаю, - говорила хозяйка посетителю, как видно постоянному. Желтый шарф покрывал его шею и голову.

- Мне, пожалуйста, мороженого пять сортов, - объявила вошедшая в стеклянные двери девушка.

- Сейчас, мисс, - заторопилась продавщица. – Послушай, ты смущаешь молодую леди, уходи, - еще раз турнула она приземистого мужчину, склонившегося к прилавку.

- Прошу в последний раз, ну пожалуйста, - зашамкал тот, не выпуская руку женщины.

- И речи быть не может! Мы не продаем виски бродягам, уходи! Все, разговор окончен!

- Я Вас прошу, - покачался тот. Кенди, еще не отошедшая от неприятного разговора, наблюдала за ним.

- Хочешь получить бутылку – неси деньги, - заявила хозяйка упрямому посетителю.

- Нельзя быть такой нелюбезной, - вмешалась девушка, в тоне которой все еще звучали резкие нотки. – Вы же знаете, что бродяге неоткуда взять денег.

- Вы о чем, мисс? – продавщица обернулась к ней.

- О том, что Я оплачу его виски, - Кенди покопалась в сумочке. – Без мороженого я как-нибудь обойдусь.

- Но мисс, подождите…

- Дайте человеку, я заплачу, - раскрыла она небольшой кошелек. – Сколько с меня?

- Ладно, хорошо… - хозяйка достала бутылку с полки. – Но мистер Мартин, это в последний раз!

- Мистер Мартин? – переспросила девушка. Женщина отдала бутылку мистеру Мартину.

- Спасибо большое, - пробормотал он и вышел.

- Поверить не могу, что он когда-то был врачом, - сердито посетовала продавщица, глядя ему вслед.

- Доктор Мартин! – Кенди бросилась за ним вдогонку.

На улице ей удалось нагнать человека с бутылкой, замотанного в желтый шарф.

- Подождите, доктор Мартин! Доктор Мартин, это я!

Довольный собой доктор со смехом повернулся.

- Спасибо тебе, Кенди.

- Доктор Мартин, как Вы докатились до такого? – злость Кенди уже улетучилась.

- Как видишь, на этот раз моя хитрость удалась.

- Прекратите, доктор. Как можно заниматься таким скверным делом?

- Не волнуйся, у меня теперь очень много пациентов. Просто я забываю напомнить им об оплате, - он отхлебнул из бутылки.

- Простите меня, я ведь тоже еще не заплатила Вам за лечение мистера Альберта, - вспомнила смущенная девушка. Доктор засмеялся.

- Забудем это.

- Кстати, доктор, а как у мистера Альберта дела? Он ничего не сказал о своем здоровье.

- Он и не может тебе ничего сказать, - оторвался доктор Мартин от виски. – Как только к нему вернется память, он тебе все расскажет.

Он снова рассмеялся и вытащил из кармана свою любимую связку железных закорючек.

- Возьми это. Пусть это будет моим тебе подарком.

- Что это? Головоломка? – Кенди взяла бирюльки.

- Я почувствовал твое дурное настроение, когда ты вошла в магазин, - подмигнул доктор. – Когда ты злишься, это лучшее лекарство.

Смеясь, он закончил разговор и пошел.

- Спасибо, доктор! – улыбнулась Кенди.

- Не за что!

***

Нежные пальцы крутили фигурные железочки, но все без толку.

- Эту головоломку очень трудно разгадать, - Кенди, переодетая в домашнее, лежала на спине на кровати и вертела бирюльки над собой. Пуппи наблюдала, сидя рядом. – Это вроде бы… или это сюда… а это сюда…

Пальцы одной руки отпустили железную палочку, и она зазвенела… Почти как подвеска с символом «А»…

Кенди вскочила и открыла ящик шкафа. Покопавшись в своих вещах, она выудила шкатулку.

- Вот она! – воскликнула девушка. Она открыла крышку и стала разглядывать свои сокровища. Подвеска Принца… она привела маленькую девочку к трем верным друзьям… Светловолосый мальчик, так похожий на Принца… ему она отдала свое сердце…

- И где же этот Принц с Вершины Холма? – подумала Кенди. – Прошло уже около десяти лет, однако я помню все, как вчера…

- …Эй, малышка, - сказал когда-то мальчик в шотландском костюме плачущей златокудрой малышке, - ты такая миленькая, когда улыбаешься…

- Что-то Принц был слишком похож на Энтони, - предавалась размышлениям златокудрая девушка, разглядывающая найденную когда-то подвеску. – И на Терри тоже… - в зеленых глазах появились слезы. – У нас ничего не получилось. Терри… - снова падал перед ее мысленным взором нью-йоркский снег и расставание на лестнице госпиталя… его объятия… его руки, сжавшие ее плечи в последний раз… - А я думала, что забыла его. Когда я одна, мне всегда хочется плакать. Какая же я плакса, - укорила она себя, утря слезы.

***

В парке у прудика щебетали птицы. Там же, прислонившись спиной к дереву, стоял юноша в синем костюме.

- Нил, где ты? – послышался знакомый девичий требовательный тон. – Нил, где ты? Где же ты?

Увидев брата, Элиза подбежала к нему.

- Я везде тебя ищу. К тебе пришли.

- Пришли? – равнодушно переспросил он.

- Да. Дейзи Дилман.

- Кто это?

- Моя подруга, - ответила сестра. - Я уверена, что ты ее уже видел на вечеринке. Она сказала, что хочет с тобой подружиться. Семья Дилманов не такая богатая, как Эндри, но ее отец – преуспевающий бизнесмен, и я думаю, она поможет нам выставить Кенди из Чикаго.

Произнесенное имя вывело Нила из состояния безразличия.

- Ты хочешь, чтобы она уехала из Чикаго?

- Мне показалось, ты и сам этого хочешь, - внимательный взгляд карих глаз неотрывно следил за поведением молодого человека.

- Ну… и что же ты задумала? – промямлил Нил.

- Пока ничего не могу придумать, что меня и бесит. Бабушка Элрой хочет уговорить Стира вернуться домой с войны. Я спрашивала Джорджа о прадедушке. Он сказал, что дедушка очень болен, - отметила Элиза с удовлетворением, - и это Джорджа тоже беспокоит.

- Я знаю, наш дедушка старый человек, - ответил брат, только чтобы поддержать беседу.

- И если дедушка умрет, тетушка станет Президентом компании, - рассуждала Элиза, расхаживая туда-сюда. – В этом случае мы сможем вытурить Кенди из Чикаго раз и навсегда. За это я молюсь, - она сложила руки вместе в молитвенном жесте.

- Молишься, чтобы он умер?

Сестра повернулась к нему.

- Да. Я не вынесу, если Кенди будет продолжать работать в Чикаго. Я не буду счастлива до тех пор, пока она не уберется из нашего города без гроша в кармане.

- Ясно.

- Нил, составь Дейзи компанию, хорошо? – напомнила Элиза свою «просьбу».

- Ладно, - покорно ответил брат, и она удалилась.

Нил подумал о подруге сестры, но без всякого удовольствия.

- Дейзи Дилман, значит… пробивная леди.

Он поддал белым ботинком камешек, и тот упал в пруд.

***

Элиза вошла со стороны балкона в гостиную, где ожидала элегантно одетая девушка.

- Дейзи, Нил сюда заходил?

- Нет еще, - покачала головой гостья. – Его не было здесь.

- А я думала, он с тобой, - нахмурившаяся Элиза начала подозревать неладное.

В комнату вошла служанка с подносом.

- Ваш брат сказал, что у него разболелась голова, и он не может разговаривать с мисс Дилман, - передала она. Мисс Лэган повернулась.

- Ах, вот оно что.

Элиза поспешила в комнату брата, посмевшего нарушить ее планы, и требовательно забарабанила в дверь:

- Нил! Нил! Нил! – звала она недовольно. Не получив ответа, вошла.

В комнате не было ни души.

- Вот черт. Он сбежал. А я хотела подсунуть ему Дейзи, чтобы он забыл о Кенди.

Элиза прошла в соседнюю комнату, дверь которой была раскрыта. Одна из вещиц, лежащих на прикроватном столике, заинтересовала девушку.

- Да ведь это… - развернула Элиза белоснежный платок и увидела вышитое имя. – Платок Кенди. «Кендис Уайт». Не думала я, что он так в нее влюбится. Черт, никогда ей этого не прощу.

Девушка выбежала из комнаты брата.

***

- Что?! – миссис Лэган захлопнула журнал модных причесок. – Нил влюбился в Кенди? Поверить в это не могу.

- Но это факт, - подтвердила дочь. Боюсь, она заставит его жениться на себе, или еще что-то в этом роде. Вот что она ему подарила, - показала она находку.

- Этот носовой платок? – мадам с некоторой брезгливостью взяла в руки вещь.

- Нил хранил его, как святыню, представляешь?

- Какой стыд!

- Рано или поздно, он заявит нам, что хочет на ней жениться.

- Этого не будет! Я не позволю ему это сделать! – негодовала миссис Лэган.

- Я тоже хочу этого меньше всего, мама. Но если Кенди останется в Чикаго, Нил совершит эту роковую ошибку. Нил даже не подозревает, что Кенди хочет его надуть. Бедный Нил, - последнюю фразу Элиза произнесла с трагическими нотками в голосе.

- Элиза! – мать встала. – Скажи водителю, что я еду в город. Чем скорей, тем лучше.

Когда закрылась дверь, на лице ее дочери появилась удовлетворенная ухмылка.

- Хорошо, мама.

Некоторое время спустя лакей услужливо распахнул дверцу машины. Хозяйка, одетая в сиреневый костюм, вышла из особняка и села на заднее сиденье автомобиля.

- Мама, - выбежала Элиза, - можно, я поеду с тобой?

- Нет. Останься здесь. Я сама разберусь. Поехали.

Машина умчалась. Слуга и дочь хозяйки, оставшиеся у крыльца, смотрели ей вслед.

- Теперь с Кенди все будет кончено, - пробормотала Элиза, довольная результатом разговора.

- Извините, что Вы сказали, мисс?

- Так, ничего.

Девушка направилась в дом.

***

К больнице Святого Иоанна подъехал автомобиль. Вскоре непрошеная, но высокая гостья стояла в комнате ожидания лицом к балконной двери.

- Добрый день, миссис Лэган, - вошел заместитель главврача, - что-нибудь случилось?

- Нет. Я здесь, чтобы поговорить с Вами о Кенди, - мадам опустилась в кресло.

- Вы имеете в виду мисс Уайт? – доктор Леонард сел в кресло напротив.

- Вот именно. Я хочу, чтобы Вы ее уволили, - четко сказала гостья.

- Уволить ее?.. А что она такого сделала?

- Прошу не задавать вопросов, - резко ответила она.

- Боюсь, что без веских причин я не смогу этого сделать, - неуверенно возразил доктор.

- Доктор Леонард, Вам не нравится Ваша работа или Ваша должность?

- Что?..

- Я скажу мистеру Лэгану, чтобы он прекратил субсидировать Вашу больницу. Мне кажется, что Вы не хотите из-за Кенди терять такое хорошее место, доктор.

- Вы так ненавидите мисс Уайт?.. – поднял голову пожилой мужчина. Собеседница едва кивнула.

- Я хочу, чтобы она уехала из Чикаго.

- Что ж,.. – заместитель главврача встал и заложил руки за спину.

***

В детской палате веснушчатая медсестра сидела на кровати и читала книжку маленьким пациентам.

- Когда мальчик и девочка подошли к маленькому домику, они увидели, что сам он сделан из хлеба, а крыша из пирожных…

Вошедшая коллега отвлекла ее внимание.

- Кенди, Вас хочет видеть доктор Леонард.

- Хорошо. Дети, я сейчас приду. Никуда не уходите, - наказала она слушателям и оставила книжку на кровати.

Прибежав, она постучала в кабинет заместителя главврача.

- Войдите, - доктор сидел за столом, повернувшись к окну.

- Вы меня звали, доктор?

- Кендис, - он не поворачивался к вошедшей подчиненной, - я хочу, чтобы Вы прямо сейчас написали заявление об уходе по собственному желанию.

- Что?.. Что Вы сказали?..

- Мне очень жаль, но в Чикаго ни одна больница не возьмет Вас на работу, - глянул он и опять отвернулся.

Девушка оставалась в ступоре.

 

От этого невероятного известия о том, что Кенди не дадут работу ни в одной больнице города, у нее перехватило дыхание. И тут Кенди поняла, почему ее отовсюду будут выгонять. Кенди была так поражена, что чуть не потеряла сознание.

 

Конец 110-й серии.