Пересказ Candice

 

Плохая весть.

Конюшни семьи Лэган.

- Я так соскучилась о вас, - гладила лошадей вернувшаяся из приюта маленькая служанка. – А вы по мне скучали? Клин, хорошего понемножку, - повернулась она к еноту, возившемуся с морковью в ведре с водой.

Клин пододвинул ведро поближе, чтобы его друзья попробовали лакомство.

- Это вам подарок. Она выросла в поле у Дома Пони, - приговаривала девочка, угощая лошадей.

Животные охотно хрумкали, а снаружи за конюшней наблюдала враждебная парочка.

- Не думал я, что Кенди вернется. Нахальная девчонка, - злобно проворчал Нил.

- Пока ее здесь не было, Энтони приглашал меня кататься на лошадях, - капризно напомнила сестра о том, как она вместе с Энтони прогуливалась верхом. Она мчалась, более радостная, чем ее светловолосый спутник. – Это было так здорово. Но как только она вернулась, он опять стал холоден ко мне.

- «Элиза, извини, сегодня я не пойду с тобой», - передразнил ее брат их кузена.

- Прекрати!

Внезапно Нил схватил ее за руку и затащил в укрытие за дерево.

- Что ты делаешь?

- Смотри, Элиза, - он заметил, как к конюшне приближается кое-кто еще. С лоханкой выжатого белья.

Это была Дороти, которая пришла к подруге.

- Я пришла попрощаться с тобой, - грустно сказала она Кенди.

- Что случилось? – девочка даже выронила морковь из рук.

- Я уезжаю в Мексику.

- В Мексику? Это очень далеко?

- У семьи Эндри в Мексике ферма. У них там не хватает рабочих, и меня попросили поехать помочь.

- Это произошло, пока меня не было, да?

- Да…

- Но почему ты собираешься уехать?

- Потому что здесь я никому не нужна, - с горечью ответила девушка с двумя косичками и отвернулась.

- Глупая… - посмотрела на нее Кенди. – И ты уже решила ехать? Но почему?

- Я не хочу уезжать, не хочу, - помотала головой Дороти, уже задыхающаяся от подступающих рыданий.

- Но почему же ты не отказалась?

- Кенди, - она повернулась. В больших карих глазах стояли слезы. – У меня дома много маленьких братьев и сестер. Мне нужно им помогать. Я должна посылать деньги им домой, как ты не поймешь?

- Я поговорю с мистером Лэганом, - решила Кенди. – Он очень хороший. Я уверена, что он все поймет и поможет.

- Ты добрая, спасибо, - лицо служанки не выражало никакой надежды. – Но я уже решила ехать.

Она вышла, задев дверь плечом. Одна из выстиранных вещей выпала из лоханки, и Кенди с готовностью положила ее на место.

- Прости меня, Дороти, - виновато сказала девочка. – Ты всегда мне помогала. А я не могу тебе помочь.

- Не огорчайся, Кенди. А сейчас мне нужно идти.

- Дороти…

Подруги распрощались. Одна побежала с бельем, а вторая, с енотом у ног, смотрела ей вслед.

- Бедная Дороти… Мексика так далеко, и может быть, она никогда не вернется сюда… Клин, - заговорила она с ласкающимся зверьком, - а я счастливей Дороти. Дом Пони недалеко, и Энтони живет тоже близко. Элиза и Нил меня больше не обижают. Это здорово.

- Ты слышал? – незамеченные, сестра и брат выглядывали из-за дерева.

- Конечно.

Убедившись, что веснушчатая врагиня вернулась в конюшню, они опять зашептались.

- Посмотрим, сколько она выдержит наше перемирие, - многозначительно заметил Нил, глядя на объект наблюдения.

Бегом, они сменили место дислокации, и оказались у деревянной стены. В конюшне же, Кенди вынула подаренное распятие.

- Я подарю это Дороти на память, - решила она, несмотря на то, что этот крестик сама мисс Пони надела ей на шею. – Мисс Пони поймет меня.

- Возьми это на память, - сказала ей тогда старая воспитательница. – Пусть он принесет тебе счастье, и хранит тебя Господь…

- Он принесет счастье… Обязательно, - и Кенди стремглав выбежала из конюшни. Чердачная дверца не удержалась и, открывшись, сильно хлопнула по физиономиям парочки шпионов.

- Ты дорого заплатишь за это! – разозлился Нил.

Войдя в конюшню, он сбросил балку, перекрывающую выход лошадям из стойла. Элиза щелкнула хлыстом о землю.

- Вперед! Вперед! – с бешеной злобой размахивала она. – Пошли!

Лошади заметались, но хлыст не переставал свистеть вокруг них. Одна из лошадей вырвалась на волю.

Брат и сестра довольно переглянулись.

***

- Это счастливый крест, - Кенди надела подарок на шею подруге.

- Спасибо, Кенди, - ответила Дороти. – Я буду хранить его, как память о тебе.

Невдалеке мимо девочек пробежала лошадь.

- Клеопатра! – оглянулась Кенди.

- Как она выбралась из конюшни? – не поняла Дороти.

- Дороти, я возьму на время эту веревку? – Кенди схватила моток и, не теряя времени, помчалась вдогонку. – Постой, Клеопатра! – кричала она на бегу.

***

В рощице Энтони поил свою лошадь озерной водой. Мимо него по дороге пробежала другая.

- Это Клеопатра из семьи Лэганов, - узнал он. Он собирался уже помчаться догонять беглянку верхом, когда услышал, что Клеопатру зовет бегущая Кенди.

- Кенди!

- Энтони!

- Быстрей! Запрыгивай! – его рука помогла девочке забраться на седло сзади, и белая лошадь помчала двоих светловолосых седоков. Клин скакал где-то позади.

- Ты появился вовремя, как Принц из сказки, - девочка с мотком веревки на плече мягко, но крепко обнимала своего друга.

Итак, они продолжали погоню. С помощью лассо Кенди остановила Клеопатру.

- Здорово! – похвалил Энтони ее ловкость.

Обратный путь они проделывали также сидя верхом на лошади Энтони. Привязанная Клеопатра шла сзади.

- А ты хорошо управляешься с лассо, - заметил Энтони, направляя поводья.

- Я не хотела, чтобы ты знал об этом, - призналась немного смущенная девочка.

- Почему?

- Тебе это могло не понравиться.

- Ты мне нравишься, Кенди, - тепло улыбнулся Энтони.

- Правда?

- Да.

Успокоенная Кенди прислонилась златокудрой головкой к его спине.

- Ты мне тоже нравишься, Энтони.

Они миновали озеро и подъехали к воротам особняка семьи Лэган.

- Ну вот, мы и приехали.

- Спасибо, - Кенди спустилась с лошади, но не сразу их руки отпустили друг друга.

- Поедем кататься на лошадях?

- Да.

Юная мисс Лэган наблюдала эту сцену с балкона с большим неудовольствием. Чем дальше, тем больше ее глаза наливались злобой.

- Энтони сказал, что будет гулять не со мной, а с Кенди. Я выгоню ее из нашего дома!

***

В особняке полным ходом шли приготовления к приему важной персоны. Служанки опустили белоснежную скатерть на стол.

- Будьте внимательны и не допустите путаницы за обедом, - отдавала распоряжения принаряженная хозяйка, пока слуги сновали вокруг нее. – Мадам Элрой очень строга. Она не прощает ошибок и промахов. Элиза!

- Да, мама, - отозвалась дочь в праздничном платье со второго этажа.

- Ты не знаешь, где моя брошка с изумрудом?

- Нет, мама. И моего браслета с жемчугом тоже нет.

- Это интересно, - заметила мадам. – Я положила ее на туалетный столик.

Нил, одетый в белый костюм, мчался к матери через зал.

- Мама! Машина мадам Элрой приехала!

- Хорошо. Давайте быстрей! – прикрикнула миссис Лэган на прислугу.

- Нил, - сестра спускалась с лестницы, - Энтони тоже приехал?

- Нет. Только мадам Элрой, - ответил он и ушел. Сказанное Нилом явно расходилось с планами юной леди.

- А я хотела, чтобы Энтони увидел кое-что, - пробормотала она.

- Мадам Элрой прибыли, - доложил подоспевший лакей. Слуги и служанки выстроились в две шеренги.

- Добро пожаловать, - поприветствовали они хором вошедшую внушительную старую леди в лиловом платье. Мадам Лэган и дочь наклонили головы в знак вежливости.

- Добро пожаловать.

- Вас что-то беспокоит? – осведомилась гостья в ответ на приветствие.

- Мне очень жаль, но брошь, которую Вы мне подарили, потерялась, - призналась огорченная хозяйка.

- И мой браслет тоже потерялся, - добавила Элиза.

- Это кажется мне странным, - прокомментировала мадам Элрой.

Нил бежал со всех ног с очередной важной новостью:

- Мама! Мама! – истошно вопил он.

- Не надо так кричать, успокойся, - сделала миссис Лэган замечание сыну.

- Я нашел брошку и браслет!

Он разжал пальцы, и в его ладонях оказались потерянные вещи.

- Но я везде искала, - не понимала мать. – Где ты их нашел?

- В конюшне у Кенди.

Этот ответ ошеломил всех, кого должен был ошеломить.

- Там можно найти и другие пропавшие вещи, - намекнул Нил.

- Как это отвратительно. Вы не должны никого держать из приюта Пони, - взмахнула платком мадам Элрой с презрением.

- Я пойду посмотрю, - хозяйка решительным шагом направилась из залы.

- Я пойду с Вами, - и мадам Элрой, и дети поспешили следом.

***

Кенди вылила воду из ведра в большую лохань и отерла пот.

- Уфф… Наконец-то, - вздохнула она, довольная проделанной работой.

Миссис Лэган возглавляла компанию, приближающуюся к маленькой служанке.

- Что случилось? – встревожилась девочка. – Они такие строгие.

- Кенди, - без обиняков заявила хозяйка, - мы собираемся обыскать конюшню.

Ухмылка дочери, следующей за матерью, не сулила ничего хорошего.

Представители высшего общества прибыли в помещение, где содержались лошади.

- Откройте все ящики, всё посмотрите! – приказала миссис Лэган, и дети, как хищники на добычу, дружно бросились исполнять волю матери. На дощатый пол полетел чемоданчик. Нил выдвигал ящики стола. Элиза шарила на кровати.

Вбежала Кенди.

- Минутку! – крикнула она и нахмурилась. – Вы что, будете обыскивать мои личные вещи?

- Конечно, - кратко подтвердила мадам.

- Остановитесь! – Кенди попыталась оттащить наглого мальчишку. – Я не разрешаю!

- Воры не имеют права запрещать! – возразила Элиза.

- Воры? – обернулась Кенди.

Снаружи, на улице, собрались тучи. Пару раз грохотнул гром и среди черного неба мелькнул свет молнии.

- Элиза, что ты хочешь этим сказать? – потребовала объяснений Кенди. В ответ юная леди раскрыла чемодан.

- Это что? – спросила она с издевкой. – Это мои платья.

- Это мамино кольцо! – продемонстрировал брат найденную в ящике драгоценность.

- Я ничего про это не знаю… - повернулась к нему растерянная служанка.

- А эта лента? – Элиза выставила на обозрение розовую ленточку, вынутую из чемодана.

- Это лента Анни! – узнал Нил.

- Где ты ее взяла, говори, - прищурилась Элиза.

- Я… я не могу… - залепетала Кенди. Как она могла сказать, что ее подруга сама оставила ей ленточку привязанной к столбу сарая? – Я не могу сказать правду про Анни, потому что она не хотела, чтобы об этом знали… Не хотела, чтобы кто-то узнал, что она из Дома Пони…

- Ты украла эту ленту у Анни, верно? – предъявил обвинение девочке Нил.

- Нет!

- Тогда как же она тебе досталась? – сестра требовала объяснений.

- Она мне ее дала… - Кенди пыталась звучать уверенно.

- Врешь! – возразил Нил. – Она с тобой даже не знакома.

Лица детей осветились молнией.

- Я просто потрясена. Что за ужасная девчонка! – миссис Лэган сжала изящные руки в кулаки.

- Вот почему нам нельзя держать никого, кто не имел бы приличного воспитания, - презрительно покосилась высокая гостья из семьи Эндри.

- Я не виновата! – крикнула Кенди. – Я ничего не знаю!

Но как бы она ни протестовала, обвинители уже вынесли свой приговор.

- Кенди, я не могу больше тебя держать, - сказала неумолимая мадам. – Ты поедешь в Мексику вместо Дороти!

Сверкнула молния.

- Я – в Мексику?..

- Мы не можем позволить воровке оставаться с нами.

- Мистер Лэган наверняка будет возражать! Он будет против!

Дороти с ужасом слушала то, что творилось в конюшне.

- Ты только служащая. Не называй его «мистер Лэган».

- Хозяин Вам не разрешит!

- Я сообщу ему об этом в письме.

- Если ему скажут, что девчонка, которую он нанял, стала воровкой, он выгонит тебя сию же секунду, - насмешливо заметил Нил.

- Мадам! – Дороти вбежала в конюшню и бросилась перед хозяйкой на колени. – Мадам, пожалуйста! Не посылайте Кенди в Мексику! Прошу Вас!

- Дороти.

- Я поеду в Мексику, я поеду! – отчаянно молила служанка.

- Правильно, - вмешалась мадам Элрой. – Мы пошлем ее в полицию, а не в Мексику.

- Нет, - мягко возразила хозяйка. – Если кто-нибудь узнает, что один из наших служащих вор, это будет позором нашей семьи.

- Возможно, Вы правы, - согласилась гостья.

Кенди все еще не могла поверить, что все это происходит на самом деле.

- Кенди, немедленно собирай свои вещи, - приказала миссис Лэган, - и готовься к отъезду в Мексику!

Она вышла из конюшни. Мадам Элрой и дети тоже не задерживались, оставив в отчаянии двух служанок.

- Кенди…

- Дороти… - Кенди отвернулась. – В конце концов, Нил и Элиза устроили мне ловушку…

- Я верну… - Дороти сняла с шеи распятие. – Я верну тебе этот крестик. Ты попалась в ловушку, потому что отдала его мне. Как же повернулась жизнь!

- Дороти…

***

Дождь не прекращался; девочки не выходили из конюшни.

- Кенди, не отдавай его никому, - на ладони лежал крестик. – Этот крест приносит счастье.

- Я не поеду в Мексику. Я останусь здесь, - твердо сказала Кенди.

- Кенди, так нельзя! – ответила испугавшаяся Дороти.

- Почему?

- Ты должна думать не только о себе. Не забывай о детях из Дома Пони.

- О детях из Дома Пони?

- Если ты уйдешь отсюда, то нехороший слух пойдет по всей округе. И никто не станет нанимать детей из Дома Пони.

- Ты думаешь, что мне нужно поехать?

- Смирись. Со временем будет доказано, что ты не виновна.

Кенди увернулась от руки, которую Дороти хотела положить на плечо подруги. На ее глаза навернулись слезы.

- Счастливый крест даст тебе шанс, - уговаривала девушка. – Кенди…

Кенди выбежала под дождь. Падающие сверху капли смешивались с ее слезами. Конечно, Дороти все понимала.

Некоторое время спустя вымокшая девочка вприпрыжку вернулась в сарай.

- Дождь пошел еще сильнее, - она бодро стряхнула влагу с веснушчатого личика. – Прямо как из ведра. Тебе лучше уйти, а то тебя будут ругать, - сказала она подруге.

- Хорошо.

- А я поеду в Мексику.

Девочки помахали друг другу на прощанье, и Дороти, закрываясь руками от дождя, побежала в дом. Кенди закрыла дверь конюшни. Ее глаза вновь наполнились слезами. Она схватилась за столб и заплакала, глядя на распятие.

- Зачем мне ехать в Мексику?.. Я там никого не знаю… Я боюсь… Я не хочу туда ехать… Я не хочу быть далеко от Энтони… Я хочу остаться здесь, но как?..

Перед ее мысленным взором возник светловолосый мальчик, а его сменил бородач с темных очках.

- Мистер Альберт!..

***

К заброшенному замку Эндри сквозь дождь по реке плыла бутылка. Вскоре она оказалась на столе рядом с сапогами бородача, который изучал послание, закинув ноги на стол.

- Кенди едет в Мексику, - сообщил он невеселую весть своим многочисленным четвероногим друзьям и сунул свернутое письмо обратно в бутылку. Но звери почуяли шум за дверью. Через несколько секунд в комнату ворвался ковбой с нацеленным стволом.

- Попался!

Бородач встал с поднятыми руками.

- Бродяга, - процедил охранник, - и что же ты здесь делаешь?

- Послушайте меня, я очень несчастлив, - едва слышно заговорил мистер Альберт. – Мне бы не хотелось уходить отсюда.

Подскочивший скунс выпустил газ, достаточно сильный, чтобы свалить с ног крепкого на вид мужчина. Пленник кинулся вон, но выстрел сзади сбил его очки.

- Просто так ты не уйдешь, - ковбой сидел на полу, уже оправившись от шока. – Собирай свои пожитки и катись отсюда!

На улице прогремела гроза и сверкнула молния. Внутри же, бородач под дулом ружья складывал свое нехитрое добро в вещевой мешок.

- Быстрее, - подгонял его охранник. – А это что такое? – он протянул руку к бутылке с запиской.

- Не трогайте! – реакция мистера Альберта была молниеносной, и бутылка оказалась в его руках.

- Если я когда-нибудь увижу тебя во владениях Эндри, я тебя пристрелю, - пригрозил ковбой. Светловолосый бородач, собравшись, покинул старый замок и закрыл дверь.

Необходимость погнала его под ливень. Он стоял на холме под хмурым небом, что-то обдумывая.

- Кенди… - тихо произнес он и ушел.

***

О пролившемся дожде напоминали лишь капли, падающие с зеленой листвы. В дверь заброшенного замка постучали.

- Мистер Альберт! Мистер Альберт! – звала Кенди. – Почему Вы не пришли? Мистер Альберт…

Обнаружив, что входная дверь не заперта, она вошла. Вскоре она оказалась в комнате, которую занимал ее новый взрослый друг. Но от него лишь остались очки с разбитыми стеклами, валяющиеся на полу.

- Его нет… Он ушел на новое место. Он ушел, чтобы увидеть новые земли… новые реки, новые горы… Как я хочу, чтобы мне все поверили…

Образы ее друзей вставали один за другим.

- Энтони,.. Арчи,.. Стир… Я поеду в Мексику. Я буду там жить…

 

Маленькое сердечко Кенди наполнялось мужеством. Она взрослела.

 

Конец 15-й серии.