Пересказ Candice
Кенди решила больше не оставаться в
школе Святого Павла, где бы ее научили, как стать настоящей леди. Ей захотелось
самой найти свою дорогу в жизни. Кенди попросила сестру Грей отменить наказание
Элизы, и рано утром на следующий день она ушла из школы с тем, чтобы уехать в
Америку.
Долгий путь в морской порт
Над туманным
Лондоном вставал рассвет. Среди немногочисленных прохожих были девочка и енот.
-
«Милый дядюшка Уильям, - написала Кенди письмо
мистеру Эндри, - спасибо Вам за то, что
Вы приняли меня в свою семью и воспитали. Но больше я не могу оставаться с
Вами. Вы слишком избаловали свою приемную дочь. С сегодняшнего дня я сама буду
искать свою дорогу в жизни. Пожалуйста, простите меня за то, что я бросила
учебу и, наверное, уже не смогу стать настоящей леди. Я никогда не забуду, как
Вы были добры ко мне».
Кенди и Клин
увидели повозку. Старый возница спал.
-
За
мной, Клин, - Кенди подбежала и уселась сзади.
***
Колледж, кабинет директрисы.
-
Элиза
Леган, ваше недельное наказание отменяется, - говорила настоятельница ученице. – С сегодняшнего дня
Вы можете посещать занятия.
-
Это, наверняка, потому, что
я написала письмо Герцогу Гранчестеру, - довольно подумала Элиза.
-
Элиза
Леган, Вы, оказывается, любите писать душещипательные письма? Но это не очень
хорошо. Больше не делайте этого, - монахиня вынула письмо.
-
М… мое письмо Герцогу Гранчестеру!.. – изумленная Элиза взяла
письмо.
В кабинет вбежала
встревоженная молодая монахиня.
-
Сестра
Маргарет, Вам следовало бы постучать, прежде чем войти, - напомнила
настоятельница.
-
Простите
меня, сестра Грей, но Кенди… Кендис Уайт Эндри…
-
Кенди?
Что она еще натворила?
-
Она
ушла из школы…
-
Кенди ушла… - еще одна приятная мысль
посетила мисс Леган.
-
Сестра,
- в кабинет вбежали Анни и Патти, - позвольте нам прочитать ее письмо.
-
Пожалуйста,
тише, не все сразу.
-
Сестра
Грей, - Стир и Арчи тоже подоспели, - Анни вы говорите о Кенди?
-
Да.
-
Сестра
Грей, разрешите нам ненадолго уйти из школы, - попросил Стир.
-
Куда?
-
Мы
найдем Кенди, мы вернем ее назад, - запальчиво сказал Арчи.
-
Совсем
необязательно ее возвращать, - вмешалась Элиза. – Она сама захотела уйти. И
вообще, ей здесь не место.
-
Элиза!
– кинул Арчи взгляд на нее. – Почему ты?..
-
Сестра
Грей, я тоже поищу Кендис, - сказала сестра Маргарет. – Ведь я отвечаю за
воспитанников школы.
-
Скорее!
Идемте! Нельзя терять времени, - ученики и монахиня поспешили из кабинета.
Элиза и директриса остались.
-
Сестра
Грей, Вы должны исключить Кенди из школы, - сказала Элиза. – Сестра Грей,
скорее всего Кенди уехала вслед за Терри.
-
Это
не так, - настоятельница отвернулась к окну. – Кенди оставила мне письмо и в
нем все объяснила.
***
Кенди же все
еще ехала в повозке сзади и жевала сандвичи.
-
Как
хорошо, что я вчера приготовила нам в дорогу бутерброды. Да, Клин? – спрашивала
она енота, также поглощающего ее запас
Возница
продолжал спать.
***
По Лондону
мчалась машина, которую вел Стир. Арчи сидел рядом, а девочки и монахиня –
сзади.
***
Охотничьи
собаки, преследуя добычу, бросились
лошади наперерез. Лошадь заржала и разбудила своего хозяина.
-
Стой!..
Стой!.. Стой, тебе говорят! – старик пытался сдержать лошадь, не подозревая,
что сзади пытаются удержаться двое пассажиров. Но на повороте Кенди все-таки
упала в пруд.
Старик остановил повозку и
подбежал к ней.
-
Дочка,
с тобой все в порядке?
-
Да,
в порядке, спасибо, - Кенди, мокрая до нитки, с помощью старика вышла на
дорогу.
-
Тебе
нужно переодеться, иначе ты простудишься.
-
Извините,
что я забралась в Вашу повозку без спросу, - сожалела Кенди, выжимая платье.
-
Ничего,
- засмеялся старик. – Идем скорее.
-
Большое
Вам спасибо. Меня зовут Кенди. А Вас?
-
А
меня Арнольд. Вот и познакомились.
Они вместе посмеялись над
Клином, который, погнавшись за лягушкой, упал в тот же прудик.
***
-
Поспешим,
братец, - кричал Арчи. Машина проехала мост. Стир остановился, чтобы пропустить
утку и утят.
-
Ой,
какая прелесть! – воскликнула Анни.
-
Проходите
же скорее! – волновался Арчи. – Вперед, ребята! – и машина ринулась дальше.
***
Повозка
старика продолжала свой путь. Платье сушилось на жерди.
-
Слышь,
Кенди? Ты так и не сказала, куда едешь.
-
Как?
Не сказала? Я еду в порт, чтобы сесть на корабль и добраться до Америки.
-
Порт?
Я тебя только до половины пути довезу, идет?
-
Хорошо,
мистер Арнольд. Спасибо и на этом.
Платье сушилось на ветру.
Повозка неторопливо ехала.
***
Машина Стира
продолжала мчаться, пока не достигла порта.
-
Мы,
кажется вовремя, - они кинулись на пароход, готовый к отплытию и принялись
звать Кенди.
-
В
чем дело? – спрашивали пассажиры.
-
Извините,
сэр…
-
«Кендис
Уайт Эндри» - в списке пассажиров никого с таким именем не значится, - ответил
кассир монахине.
Пароход отплывал, а ученики
и монахиня смотрели ему вслед.
-
Кенди…
мы так и не нашли ее, - Анни была огорчена.
-
Она, наверное, спряталась
где-нибудь на корабле, - думала Патти.
-
«Сестра Маргарет, спасибо
Вам за Вашу доброту. На этот раз я уезжаю без Вашего разрешения, - это писала Кенди в своем
письме. – Стир, Арчи, простите, что не
сказала вам о том, что уезжаю. Анни, Патти, я расстаюсь с вами со слезами. Я
буду помнить о вас».
-
Кенди, я уверена, мы еще
увидимся, - Анни
продолжала смотреть туда, куда уходил корабль. – Я не буду говорить тебе «до свидания».
***
К закату Кенди, которую
сморил сон, проснулась.
-
А
где это мы?..
-
Ты
проснулась, дочка?
-
Мистер
Арнольд, а далеко еще до Саутгемптонского порта? – спросила Кенди, потягиваясь.
-
Как,
ты едешь в Саутгемптон? Что ж ты молчала?
-
А
что?
-
Тогда
тебе нужно в обратную сторону. Я-то думал, ты направляешься в Дуврский порт.
-
А
из него отплывают корабли в Америку?
-
Нет,
в Америку отплывают из Саутгемптона.
-
Тогда
мне нужно срочно возвращаться.
-
Ты
очень спешишь?
-
Да
нет, - Кенди стояла с чемоданом наготове, - не очень, но…
-
Скоро
стемнеет. Если ты не очень спешишь, то почему бы тебе не остановиться у меня?
Мой дом совсем рядом.
Повозка
подъехала к небольшому домику. Собака колли залаяла, приветствуя хозяина.
-
Пинки,
старина, прости, - сказал старик собаке. – Вчера я так много выпил, что не смог
добраться до дома.
-
А
Вы пастух, да, мистер Арнольд? – спросила Кенди, оглядывая хозяйство.
-
Да,
я пастух. Пинки, посмотри, какая у нас
гостья.
-
Привет,
Пинки. А это Клин, - Кенди выпустила енота из рук, но тот жался к ее ногам. –
Эй, в чем дело, Клин?
-
Пинки,
это тоже наш гость, - сказал старик, наблюдая, как собака знакомится с енотом.
– Проходи, будь как дома, Кенди, - он зажег в доме свет.
-
Спасибо,
- поблагодарила Кенди. – За мной, Пинки, Клин.
***
Желтые листья
кружили над школой Св. Павла.
-
Смотри,
сколько листьев падает, - задумчиво говорил Стир брату, сидя рядом с ним на
траве.
-
Угу.
-
Интересно,
что сейчас делает Кенди?
-
Угу.
-
Что?
-
Что?..
– Арчи взглянул на Стира.
-
Ничего…
Я так…
В женском
корпусе тоже было тихо. Анни укололась спицей.
-
С
тобой все в порядке, Анни? По-моему, ты не связала ни одного ряда, - заметила
Патти.
-
А
ты не прочитала ни страницы, - ответила ей Анни. – Кенди, почему ты оставила
нам такое короткое письмо?..
-
Анни,
- в глазах Патти тоже были слезы, - нам надо быть мужественными. Кенди уехала
от нас, потому что считает, что у нас есть сила воли.
-
Да.
Кенди ведь не любит, когда хнычут.
-
Не
любит…
***
Кенди помогала
пасти овечье стадо. Клин тоже, хотя и не очень успешно, ведь ему было далеко до
собаки.
-
Клин,
ты еще не умеешь так, как Пинки! – кричала ему Кенди.
-
Опять
она отбилась от стада, - старик заметил, что одна овца побежала в сторону.
-
Я
ее поймаю! – Кенди держала лассо наготове и не позволила беглянке далеко уйти.
-
Браво,
дочка! – похвалил ее пастух.
-
Это
мне нравится больше, чем быть чопорной леди, - сказала себе Кенди.
Они с мистером Арнольдом
сидели на пригорке в окружении овец и разговаривали.
-
Я
как будто ожила, - признавалась Кенди старику. – Мне так хорошо.
-
Похоже,
до этого времени ты была как во сне.
-
Действительно,
я жила как во сне с тех пор, как приехала в Англию, - Кенди встала, - и
проснулась только сегодня. Я начну все заново, все сначала.
-
Твои
глаза сверкают так, будто ты только что вышла из длинного темного туннеля на
свет божий, - улыбался старик.
-
Это было действительно
здорово распрощаться со школой, - с удовольствием подумала Кенди.
***
Колледж Св. Павла, кабинет директрисы.
-
Значит,
мисс Кендис оставила это письмо мистеру Уильяму? – спросил Джордж
настоятельницу.
-
Да.
Сэр, мне очень жаль, что все так вышло.
-
Ну
что Вы. Вы не виноваты, мадам. Мисс Кендис не говорит об этом в своем письме.
Единственное, о чем я беспокоюсь, так это о том, что у Кендис очень мало денег.
-
Денег?
-
Я
предполагал, что у нее совсем нет денег, и привез ей немного, - Джордж вытащил
конверт.
-
Значит,
Кенди ушла даже без денег?..
Джордж кивнул.
***
-
До
свидания, Арнольд, Пинки! – махал Кенди тем, кто приютил ее.
-
Будь
осторожна, Кенди! Удачи тебе! – кричал старик, прощаясь.
-
Ну
вот, теперь нам опять придется идти одним, - сказала Кенди еноту. – Пошли,
Клин.
Девочка и енот продолжали
свой путь. Собиралась непогода.
-
Ой,
дождь начинается. Скорее, Клин! – они поспешили укрыться и остановились у
витрины булочной. – Клин, мы ведь проголодались, да? Может, здесь попросить
что-нибудь?
Кенди зашла внутрь.
-
Здравствуйте,
что я могу для вас сделать, мисс? – спросила продавщица.
-
Нам
нужно немного еды. На десять шиллингов.
-
На
десять шиллингов? На них ты ничего стоящего не купишь, детка.
-
Я
знаю. Дайте мне, пожалуйста, побольше самого дешевого хлеба, - попросила Кенди,
смутившись от звука, который издал ее пустой желудок.
-
Ладно,
детка, - женщина принесла буханку хлеба, - можешь взять вот это.
-
Правда?
Так много?
-
Бери.
Ешь на здоровье.
Кенди и Клин вышли из
булочной.
-
Прости
меня, Клин. Завтра я попробую найти работу. А сегодня потерпи, - говорила
Кенди, сидя в каком-то укрытии. Луна светила сквозь дыру на крыше. – Я все смогу выдержать, Терри.
***
Утром Кенди стояла на
подходе к небольшому городку.
-
Поищу-ка
я работу в этом городе. Пошли, Клин.
-
Что?
Тебе нужна работа? – спросил пекарь. – Но я и сам могу напечь достаточно
хлеба для всех жителей села. Извини…
-
Нет,
вряд ли ты найдешь себе работу здесь, - говорила ей пожилая дама…
-
Нет,
я не могу принять тебя на работу, - еще один отказ…
-
Ну
и дела, - рассуждала Кенди, сидя под деревом. – У меня нет денег, и я не могу
найти работу. А есть так хочется. Боюсь, сегодня нам опять придется ночевать на
улице. Клин, и ты проголодался? Ладно, попробую еще раз.
Она решила пойти к постоялому двору.
-
«Ночлег и завтрак». Я могла бы поработать здесь, - Кенди посмотрела на
вывеску и вошла.
-
Добро
пожаловать, мисс, - хозяйка подошла к ней. – Что Вам нужно?
-
Я
бы хотела поработать у Вас один день, - сказала Кенди.
-
Поработать
здесь?
Желудок Кенди опять дал о
себе знать.
-
Я
полагаю, у тебя какие-то неприятности, - сказала женщина. – Ты когда-нибудь
работала?
-
Да,
- подтвердила Кенди. – Когда-то я была служанкой в хорошем доме.
-
Только
один день?
-
Прошу
Вас, мадам.
-
Но
много ты не заработаешь.
-
Я
согласна, только накормите меня.
-
Тогда
помоешь посуду, хорошо?
-
Да,
конечно… - неожиданно Кенди почувствовала слабость.
-
С
тобой все в порядке? – обернулась женщина.
-
Да,
все хорошо, мадам.
***
-
Когда я была служанкой в
семье Элизы,
- думала Кенди, вытирая тарелки, - я и не
думала, что мне когда-нибудь пригодится
мой опыт.
-
Ты
закончила? – подошла хозяйка.
-
Да,
мадам.
-
Тогда
можешь поужинать, я тебе положила.
-
Спасибо,
мадам, - Кенди сняла фартук.
Некоторое время спустя Кенди
делила свой ужин с Клином.
-
Приятного
аппетита, Клин, - с улыбкой говорила Кенди.
В гостиницу вошел человек в
лохмотьях.
-
Подайте…
подайте Христа ради…
-
Здесь
для тебя ничего нет, убирайся! – сурово сказала хозяйка.
-
Я
не ел два дня…
-
Я
же сказала, для тебя ничего нет.
Кенди посмотрела на свой
ужин.
-
Эта
девочка честно заработала свой хлеб. Ты бы тоже мог зарабатывать себе на хлеб,
а не просить милостыню.
Кенди без слов поставила
поднос со своим ужином ближе к бродяге.
-
Спасибо,
ты добрая девочка… - он кинулся к еде.
– Спасибо, доченька… - опустошив тарелку и чашку, он ушел.
-
Ну
и ну, - изумилась хозяйка. – Ты ведь тоже хочешь есть, верно?
-
Верно…
-
Тогда
почему ты отдала ему свой ужин?
-
Мне
стало жаль его.
-
Что
же ты теперь будешь делать?
-
Позвольте
мне еще поработать, - попросила Кенди.
-
Ну
и девочка… Ладно, я и так тебя накормлю, - она захлопотала. – Я же понимаю.
Маленькой девочке нелегко жить одной. Хоть я и не знаю, почему ты так
поступаешь, но ты мне нравишься.
-
Спасибо,
- перед Кенди снова была тарелка с хлебом.
-
Ну
давай, ешь. И оставайся ночевать.
-
Но
деньги…
-
Я
не возьму с тебя денег, не волнуйся.
Кенди прослезилась.
-
Да
у тебя, наверное, всегда глаза на мокром месте, раз ты плачешь из-за такого
пустяка.
***
-
Терри, мистер Альберт, - мысленно обращалась Кенди к
своим друзьям, - вот я и начала новую
самостоятельную жизнь. Я чувствую себя сейчас гораздо лучше и свободнее, чем в
школе Св. Павла. Хозяйка милая и добрая, хотя и любит читать мораль. В общем,
пока мне везет…
***
-
Доброе
утро, мадам, - поприветствовала Кенди вошедшую хозяйку.
-
Доброе
утро. Ты так рано встала?
-
Я
уже испекла хлеб.
-
Что?
Ты умеешь печь хлеб?
-
Да.
Я научилась печь у хорошего пекаря, - Кенди достала из печи противень.
-
Да
ты просто золото, - женщина попробовала
кусочек. – Очень вкусно. Ты хорошо готовишь, Кенди.
-
Я
рада, что Вам понравился мой хлеб, - Кенди была довольна.
Днем Кенди разносила тарелки
посетителям.
-
Кенди,
возьми мясо! Оно готово!
-
Хорошо!
-
Она
замечательная девочка, - не нарадовалась хозяйка, - работящая, умная…
***
-
Спасибо
Вам большое, - Кенди прощалась с доброй хозяйкой, - Вы очень помогли мне.
-
Ты
уже уходишь? – с сожалением спрашивала та.
-
Да.
Мне очень жаль, но впереди у меня еще долгий путь.
Женщина дала ей конверт.
-
Эти
деньги тебе пригодятся, хоть тут и немного…
-
Нет,
я не возьму, - отказалась Кенди.
-
Это
плата за то, что ты испекла хлеб. Возьми, Кенди.
-
Спасибо
Вам.
-
Будь
осторожна, Кенди.
-
Да.
-
До
свидания, удачи тебе! – провожала ее хозяйка.
-
До
свидания! – прощалась Кенди.
Кенди сомневалась, доберется ли она до Америки, да и
стоит ли туда возвращаться, в Дом Пони. Но все, что ей оставалось, это
продолжать свой нелегкий путь.
Конец 51-й серии.