Пересказ Candice
Кенди нужно было добраться до Саутгемптонского порта,
откуда отплывали корабли в Америку. Но по ошибке она отправилась в другую
сторону. Кроме того, у Кенди не было денег, и она решила подработать, чтобы
накопить денег и добраться до Дома Пони.
Кенди и Клин шли по берегу моря. Клин захотел
поплескаться. Кенди остановилась и посмотрела в сторону моря.
-
За этим морем находится Америка. Терри сейчас там. И
Африка, где живет мистер Альберт. Как я хочу поскорее добраться до Дома Пони, -
Клин привлек ее внимание. – Что это у тебя, Клин? – за хвост енота уцепился краб. – Сам виноват. Зачем ты сунул свой
нос в нору краба? Ладно, пошли, Клин. В любом случае надо дойти до
Саутгемптона.
Пройдя по городку, Кенди остановилась перед
гостиницей.
-
В этой гостинице я
точно найду себе работу, - и Кенди решила туда зайти.
-
Значит, ты хочешь здесь
работать, а что же ты умеешь делать? – спросил ее хозяин.
-
Я умею все. Убирать,
готовить, мыть посуду…
-
Но, по-моему, у меня
нет для тебя работы…
Кенди закатала рукава.
-
Прошу Вас, возьмите
меня.
-
Ну… тогда начинай со
стирки. Хорошо?
-
Да. Спасибо, сэр.
***
-
Раз-два, взяли… - Кенди
взяла корзину, доверху нагруженную грязным бельем.
-
А ты справишься со всем
этим? – засомневался хозяин.
-
Разумеется, - Кенди с трудом
удерживала корзину.
-
Смотри, не надорвись…
-
Да это нетрудная
работа… - Кенди упорно понесла стирать белье, пошатываясь.
-
Ничего себе
«нетрудная»…
***
-
Раз.. два… раз… два… -
Кенди вспотела, но продолжала стирать. – Все же работа служанкой у Элизы пошла мне
на пользу. Нужно все уметь. Раз… два… раз… два…
***
Хозяин обслуживал клиента, когда Кенди заглянула
туда.
-
Готово, сэр! Я все
перестирала.
-
Вот и хорошо. Обед на
столе. Ешь на здоровье, - пригласил хозяин.
-
Большое Вам спасибо, -
Кенди пошла на кухню.
-
Кто эта девочка? –
спросил джентльмен, которого обслуживал хозяин.
-
Она сказала, что хочет
доехать до Америки, и по пути подрабатывает.
-
Вот это да, -
джентльмен сделал глоток из чашки и взглянул в сторону кухни. Но взгляд его был
каким-то нехорошим…
***
-
Ты мне очень помогла, -
хозяин вручил девочке конверт. – Вот, возьми. Это тебе. Плата за работу.
-
Благодарю Вас, -
обрадованная Кенди взяла конверт.
-
Удачи тебе, Кенди.
-
Спасибо. Пошли, Клин, -
Кенди взяла чемодан и пошла дальше. – Каких
хороших людей я встречаю по пути. Если так пойдет и дальше, то я доберусь до
Дома Пони быстрее, чем предполагала.
Ее нагнал экипаж.
-
Здравствуйте, мисс, -
поздоровался с ней джентльмен, обедавший в гостинице.
-
Здравствуйте, -
поздоровалась Кенди, - я Вас не знаю.
-
Я один из постояльцев
гостиницы. Вы собираетесь в Америку, не так ли?
-
Да.
-
Значит, сначала Вам
нужно доехать до Саутгемптона.
-
Да.
-
Отлично, я Вас подвезу.
У меня как раз там есть дела.
-
Здорово! – обрадовалась
Кенди.
-
Прошу, садитесь, - он
остановился.
-
Спасибо, - Кенди села в
экипаж, - Вы так добры.
-
Прокатимся до
Саутгемптона, - мужчина стегнул лошадь и поехал быстрее.
***
-
Значит, ты сбежала от
Эндри, которые удочерили тебя? – спрашивал джентльмен, посадивший девочку в
свой экипаж.
-
Да. Потому что мне
захотелось самой найти счастье, а не рассчитывать на чью-то помощь, - охотно
объясняла Кенди.
-
А ты уже сообщила в Дом
Пони, что возвращаешься, или нет?
-
Нет, еще не успела.
-
И не надо… -
одобрительно пробормотал мужчина.
Они приехали в другой городок. Мужчина остановился у
бара.
-
Подожди минутку. Это
магазин моего друга. Я только поздороваюсь.
-
Я подожду, -
согласилась Кенди. Мужчина вошел в бар. – Клин, как хорошо, что мы встретили
такого доброго человека, - сказала Кенди еноту. – Он сказал, что к вечеру мы
будем в Саутгемптоне. Может, мне удастся устроиться работать на корабль,
который отплывает в Америку. Во всяком случае, нужно попробовать.
Хозяин бара глянул в окно на девочку в экипаже.
-
Эта девчонка? На этот
раз неплохую нашел.
-
Уверен, за нее можно
получить большие деньги.
-
Говорили, что в кафе,
обслуживающем моряков, требуется подручные.
-
Отлично. Я продам ее в
кафе, - мужчина залпом осушил стакан. – Надеюсь.
-
Смотри, не продешеви.
***
-
Извини, что задержался,
- мужчина вышел из бара.
-
Ну что Вы, - Кенди ни о
чем не подозревала.
-
Ну, поехали.
Следующая остановка была у кафе.
-
Надо бы зайти в это
кафе.
-
Смотрю, у Вас много
знакомых, - заметила Кенди.
-
Идем со мной, Кенди.
Подождешь меня внутри.
-
Я скоро вернусь, веди
себя хорошо, Клин. – сказала девочка еноту и спрыгнула с экипажа, не заметив,
что выпал конверт с деньгами. Зато мужчина заметил и тихонько подобрал его.
-
Очень кстати… -
пробормотал он, пряча конверт.
В кафе.
-
Кенди, посиди, я
сейчас. Мне нужно поговорить с хозяйкой, - он подмигнул женщине за стойкой, и
они вышли.
-
Пожалуй, пойду помою
руки, - Кенди пошла к рукомойнику и услышала разговор за дверью.
-
Так ты хочешь продать
эту девчонку? – спрашивала хозяйка.
-
По-моему, она могла бы
быть неплохим приобретением.
-
Как сказать. Наши
посетители – грубые моряки, и… хотя такая милашка смогла бы привлечь много
народу.
-
Она не переломится,
если ты заставишь ее немного и поработать.
-
Этот человек торгует людьми! Нужно скорее уходить
отсюда!.. – ужаснувшейся Кенди
попалось под ногу ведро, упавшее со звоном.
-
Кто здесь? – вскочила
хозяйка.
-
Ты подслушивала наш
разговор! – разозлился мужчина и бросился за ней. – Стой! Стой!
Кенди бросилась бежать, роняя стулья, чтобы
затруднить погоню. Она вскочила в экипаж и стегнула лошадь. Хозяйка и
похититель выбежали из кафе.
-
У меня есть лошадь, -
сказала женщина.
-
Прекрасно. Я ее поймаю.
***
Мчащуюся Кенди начал нагонять всадник.
-
Он гонится за мной!...
– увидела его Кенди, оглянувшись назад.
-
Проклятье… От меня не
уйдешь… - злобно бормотал мужчина. – Все равно поймаю…
Кенди свернула в лес. Она отпустила поводья, выкинула
чемодан, а сама с енотом прыгнула на дерево. Мужчина продолжал преследовать
экипаж.
-
Я должна убежать от
него, я должна убежать, - Кенди подхватила чемодан и убежала в другую сторону.
– Надо где-то спрятаться… убежать…
убежать… - они оба уже устали. – Клин… не останавливайся… - послышалось
ржание лошади. – Нам повезло, Клин!
Она поспешила за
повозкой, кинула туда чемодан и енота. С другой стороны она заметила
приближающегося похитителя.
-
Из-за этой девчонки
столько времени потерял… - сердито говорил мужчина, правя экипажем.
-
Клин, прячься в солому,
- Кенди быстро забралась в повозку. – Если
нас обнаружат, у нас будут большие неприятности, - и она скрылась в сене.
Повозка с сеном
проехала мимо экипажа. Мужчина посмотрел ей вслед и поехал дальше.
-
Бог на нашей стороне,
он нас не оставил, - тихо сказала Кенди еноту, глядя на удаляющийся экипаж.
***
Повозка миновала
поле, где убирали сено.
-
Мама, - сказала девочка
с тонкими косичками, - мистер Карсон едет.
-
Нечего на него
смотреть, - сердито ответила полная женщина.
-
Это он ударил твоего
отца, да? – спросил парень.
-
Да. А папа только хотел
сказать ему, когда будет собрание жителей деревни.
-
Карсон был неплохим
парнем, пока была жива его жена, - плотный мужчина укладывал сено на телегу.
-
А теперь стал злым и
нелюдимым.
-
Одинокий мужчина всегда
злой.
-
Черт… опять эти
деревенские… - сердито бормотал возница. – Терпеть их не могу…
***
Повозка подъехала к дому, где из трубы шел дымок, а
двое малышей кормили кур.
-
Папа приехал! – воскликнула
малышка.
-
Папа вернулся, - они
побежали встречать повозку.
-
Здравствуй, папочка! –
из дома выбежал мальчик в фартуке.
-
Добро пожаловать домой!
-
Привет. Вы хорошо себя
вели? Я кое-что вам привез вкусное, - Карсон стал распрягать лошадь.
-
Ура! – обрадовались
дети.
-
Извини, папа, но жаркое
немножко подгорело, - извиняющимся тоном сказал старший сын.
-
Ничего, если это
съедобно, то сойдет, - засмеялся отец.
-
Я отведу лошадь на
конюшню, - мальчик взял лошадь под уздцы.
-
Сюзи, в чем дело? –
Карсон взял девочку на руки. – Иди ко мне, у тебя грустный вид.
-
Папа, я ничего не
нашел, кроме девочки, - сообщил мальчик, залезший в сено, - она спит.
-
Какая девочка? О чем ты
говоришь? – обернулся отец.
-
Нет, правда. Ты нам ее
привез, пап?
-
Откуда там девочка? –
встревоженный Карсон глянул и увидел спящую Кенди и рядом несколько яблочных
огрызков.
-
Смотрите, она съела все
яблоки.
-
Кто это?
Кенди открыла глаза.
-
Тише, папа, она
проснулась.
-
Ты кто? – грозно
вопросил мужчина перепуганную девочку. – Зачем ты забралась в мою повозку?
-
Я… простите! – начала
извиняться Кенди. – Клин, прячься в солому и поскорее, - зашептала она еноту.
-
Вылезай немедленно или
я сам тебя вытащу!
-
Извините… Я так устала,
что заснула. Я сейчас вылезу, - Кенди ловко спрыгнула с повозки. – Ну вот, я снова
набралась сил.
-
Как здорово, молодец, -
захлопала в ладоши малышка Сюзи.
-
Спасибо. Мистер, я
заплачу вам за яблоки, - Кенди не нащупала конверта. – Что?.. Где же деньги?.. Наверное, я потеряла их, когда скакала на
лошади…Видите ли, я… потеряла все деньги…
-
Да у тебя их никогда и
не было, можешь мне не врать.
Кенди взяла свой чемодан.
-
А отсюда далеко до
Саутгемптонского порта? – спросила она.
-
Далековато… - ответил
вернувшийся старший мальчик.
-
Я опять зашла не в ту сторону…
- Кенди огляделась. – Простите, а не могли бы Вы…
-
Убирайся! – крикнул
Карсон. – Не заговаривай мне зубы!
-
Мистер, у меня нет
денег, но я сделаю все, что вам угодно, только разрешите мне переночевать у
вас!
-
Убирайся! В моем доме
нет места проходимцам! – мужчина опустил малышку на землю и пошел в дом.
-
А может, я могу…
-
Сэм, Джеф, Сюзи, идите
в дом! Ужин остывает, - мужчина захлопнул дверь.
-
Жадина-говядина,
турецкий барабан! Обойдусь и без твоей помощи, злюка! – Кенди показала ему
язык, но осеклась: дети стояли рядом.
Старший приложил палец к губам.
-
Пойдем, переночуешь на
конюшне. Папа ничего не узнает, - шепнул он.
-
Спасибо большое.
-
Давай быстрее… И не
шуми. Смотри, чтобы тебя здесь не нашли… - инструктировал он. Тут его сестренка
чихнула.
-
Будь здорова, с тобой
все в порядке? – спросила ее Кенди.
-
Да, все нормально, -
девочка вытерла нос.
-
Сюзи, возьми платок и
высморкайся, - зашептал ей брат.
-
Спасибо вам за все. Уже
темнело, я и не знала, что мне делать.
-
Ты нам всем (кроме
папы) очень понравилась, - сказал старший, - правда.
Брат и сестра подтвердили его слова.
-
Простите, что я съела
все ваши яблоки, я нечаянно.
-
Но ведь ты очень хотела
есть.
Они провели Кенди в конюшню.
-
Здесь темно, смотри под
ноги.
-
Хорошо.
-
Спокойной ночи. Смотри,
чтобы папа тебя не нашел.
-
Да, конечно, - кивнула
Кенди, и дети закрыли дверь. – Эти дети меня просто спасли, - к ней прибежал
енот. – Клин, устраиваемся на ночь, - Кенди бросилась на сено. – Как тепло…
Пахнет сеном. Чудесная постель, - Кенди вспомнила о семье Эндри и своих друзьях.
– Интересно, узнал ли уже что-нибудь
дядюшка Уильям?.. Арчи, Стир, Анни, Патти, пожалуйста, простите меня. Терри,
где он, что с ним?.. – память Кенди наводнилась воспоминаниями о синеглазом
шатене, в том числе, и о дне расставания. – Если
бы я тогда… если бы я тогда бежала… бежала без остановки… Я бы догнала его… А я
только смотрела, как он удалялся… Терри уехал… и теперь я лежу на конюшне у
незнакомых людей.
Вошедшие дети прервали поток ее мыслей.
-
Наш папа уже уснул.
-
И вы пришли поиграть со
мной, да?
-
Мы подумали, что ты
хочешь есть, - они вытащили принесенные запасы и протянули их Кенди. – Вот
молоко и хлеб.
-
Спасибо вам большое.
-
На, ешь, - малышка
положила перед гостьей яблоко.
-
Господи, как мне вас
благодарить? – Кенди опять прослезилась. – Что бы я сейчас делала, если бы не
вы?..
-
Да ладно, ты же наш
гость, - сказал старший. – Давай знакомиться. Меня зовут Сэм.
-
Я Джеф, - представился
его брат.
-
А я Сюзи, - сказала
малышка.
-
Меня зовут Кенди. Рада
познакомиться, - своего хвостатого друга Кенди тоже представила. – А это енот.
Его зовут Клин.
-
Очень приятно, - Сюзи
наклонилась к еноту.
-
Я первый раз в гостях в
такой необычной обстановке, - призналась Кенди. – Спасибо вам еще раз.
-
К нам никто не приходил
в гости с тех пор, как мама ушла на гору Роданей, - сказал Джеф.
-
Куда? – переспросила
Кенди. – На гору Роданей?
-
Да, - Джеф раскрыл окно
и показал. – Посмотри, вот та гора. Мама пошла туда, но так и не вернулась.
-
Я так хочу увидеть
мамочку, - Сюзи подошла к окну.
-
Как вы не поймете, мама
больше не вернется, она сейчас в раю, - Сэм был расстроен этим напоминанием.
Кенди пролила молоко.
-
А что такое рай? –
простодушно спросил Джеф. – Это выше, чем гора Роданей?
-
Нет… Ты никогда не
поймешь, сколько тебе ни объясняй… - Сэм вытер лицо рукавом.
-
Сэм…
-
Мама никогда не
вернется. А они все ждут ее, ждут… - с горечью говорил мальчик. Глядя на
старшего брата, малыши тоже заплакали. Сэм обнял их. – Успокойтесь, а то папа
проснется. Прости, Джеф. Рай больше, чем гора Роданей.
-
Правда, он еще выше?
Значит, мама когда-нибудь вернется к нам?
Кенди с грустью отвернулась.
-
А теперь идите домой,
уже поздно, - сказала она.
Девочке вдруг стало плохо.
-
Сэм! – крикнул Джеф. –
Сюзи упала!
-
Сюзи! – Кенди взяла
девочку на руки. – Да у нее температура. Сэм, скорее разбуди папу.
В конюшню вошел рассерженный Карсон.
-
Опять ты! Что ты здесь
делаешь?
-
Скорее позовите врача,
- Кенди оставила без внимания его вопросы. – У Сюзи высокая температура.
-
Что? – отец подхватил
Сюзи. – Действительно… Что же ты молчала, Сюзи? Ничего, детка, все будет
хорошо, - он понес девочку в дом. – Сюзи, не молчи, Сюзи…
-
Мистер Карсон, уложите
Сюзи в постель, - распорядилась Кенди, - Сэм, беги за врачом. В чем дело? –
Кенди увидела, что мальчик лишь опустил голову.
-
Ничего не выйдет! – в
отчаянии крикнул Сэм. – Деревенский врач не придет к нам!
-
Но почему?
-
На этого врача нельзя
положиться! – сердито бросил Карсон. – Моя жена умерла из-за него… Он
бессердечный… А деревенские жители еще хуже. Это они погубили мою жену!.. Если
я увижу этого врача, я изобью его! – Карсон вернулся от угроз к своей дочери. –
Сюзи… Сюзи, открой глазки… Сюзи…
-
Мистер Карсон, Вы что,
собираетесь убить ее? – строго спросила Кенди. – Сэм, отведи меня к доктору. Я
иду за врачом.
-
Он не придет! – крикнул
Карсон.
-
Мистер Карсон,
позвольте, я это выясню сама! – возразила Кенди. – Мы должны помочь Сюзи. Сэм,
пошли со мной скорее.
Кенди и Сэм побежали по ночной дороге.
-
Сюзи… Не падай духом… Держись… Сюзи…
Я уверена, что врач согласится прийти,
когда я ему все объясню, думала Кенди, еле переводя дух от бега.
Конец
52-й серии.