Пересказ Candice

 

 

Кенди нужно было добраться до Саутгемптонского порта, откуда отплывали корабли в Америку. Но по ошибке она отправилась в другую сторону. Кроме того, у Кенди не было денег, и она решила подработать, чтобы накопить денег и добраться до Дома Пони.

 

Ночь на конюшне

 

Кенди и Клин шли по берегу моря. Клин захотел поплескаться. Кенди остановилась и посмотрела в сторону моря.

-        За этим морем находится Америка. Терри сейчас там. И Африка, где живет мистер Альберт. Как я хочу поскорее добраться до Дома Пони, - Клин  привлек ее внимание. – Что это у тебя, Клин?за хвост енота уцепился краб. – Сам виноват. Зачем ты сунул свой нос в нору краба? Ладно, пошли, Клин. В любом случае надо дойти до Саутгемптона.

Пройдя по городку, Кенди остановилась перед гостиницей.

-        В этой гостинице я точно найду себе работу, - и Кенди решила туда зайти.

-        Значит, ты хочешь здесь работать, а что же ты умеешь делать? – спросил ее хозяин.

-        Я умею все. Убирать, готовить, мыть посуду…

-        Но, по-моему, у меня нет для тебя работы…

Кенди закатала рукава.

-        Прошу Вас, возьмите меня.

-        Ну… тогда начинай со стирки. Хорошо?

-        Да. Спасибо, сэр.

***

-        Раз-два, взяли… - Кенди взяла корзину, доверху нагруженную грязным бельем.

-        А ты справишься со всем этим? – засомневался хозяин.

-        Разумеется, - Кенди с трудом удерживала корзину.

-        Смотри, не надорвись…

-        Да это нетрудная работа… - Кенди упорно понесла стирать белье, пошатываясь.

-        Ничего себе «нетрудная»…

***

-        Раз.. два… раз… два… - Кенди вспотела, но продолжала стирать. – Все же работа служанкой у Элизы пошла мне на пользу. Нужно все уметь. Раз… два… раз… два…

***

Хозяин обслуживал клиента, когда Кенди заглянула туда.

-        Готово, сэр! Я все перестирала.

-        Вот и хорошо. Обед на столе. Ешь на здоровье, - пригласил хозяин.

-        Большое Вам спасибо, - Кенди пошла на кухню.

-        Кто эта девочка? – спросил джентльмен, которого обслуживал хозяин.

-        Она сказала, что хочет доехать до Америки, и по пути подрабатывает.

-        Вот это да, - джентльмен сделал глоток из чашки и взглянул в сторону кухни. Но взгляд его был каким-то нехорошим…

***

-        Ты мне очень помогла, - хозяин вручил девочке конверт. – Вот, возьми. Это тебе. Плата за работу.

-        Благодарю Вас, - обрадованная Кенди взяла конверт.

-        Удачи тебе, Кенди.

-        Спасибо. Пошли, Клин, - Кенди взяла чемодан и пошла дальше. – Каких хороших людей я встречаю по пути. Если так пойдет и дальше, то я доберусь до Дома Пони быстрее, чем предполагала.

Ее нагнал экипаж.

-        Здравствуйте, мисс, - поздоровался с ней джентльмен, обедавший в гостинице.

-        Здравствуйте, - поздоровалась Кенди, - я Вас не знаю.

-        Я один из постояльцев гостиницы. Вы собираетесь в Америку, не так ли?

-        Да.

-        Значит, сначала Вам нужно доехать до Саутгемптона.

-        Да.

-        Отлично, я Вас подвезу. У меня как раз там есть дела.

-        Здорово! – обрадовалась Кенди.

-        Прошу, садитесь, - он остановился.

-        Спасибо, - Кенди села в экипаж, - Вы так добры.

-        Прокатимся до Саутгемптона, - мужчина стегнул лошадь и поехал быстрее.

***

-        Значит, ты сбежала от Эндри, которые удочерили тебя? – спрашивал джентльмен, посадивший девочку в свой экипаж.

-        Да. Потому что мне захотелось самой найти счастье, а не рассчитывать на чью-то помощь, - охотно объясняла Кенди.

-        А ты уже сообщила в Дом Пони, что возвращаешься, или нет?

-        Нет, еще не успела.

-        И не надо… - одобрительно пробормотал мужчина.

Они приехали в другой городок. Мужчина остановился у бара.

-        Подожди минутку. Это магазин моего друга. Я только поздороваюсь.

-        Я подожду, - согласилась Кенди. Мужчина вошел в бар. – Клин, как хорошо, что мы встретили такого доброго человека, - сказала Кенди еноту. – Он сказал, что к вечеру мы будем в Саутгемптоне. Может, мне удастся устроиться работать на корабль, который отплывает в Америку. Во всяком случае, нужно попробовать.

Хозяин бара глянул в окно на девочку в экипаже.

-        Эта девчонка? На этот раз неплохую нашел.

-        Уверен, за нее можно получить большие деньги.

-        Говорили, что в кафе, обслуживающем моряков, требуется подручные.

-        Отлично. Я продам ее в кафе, - мужчина залпом осушил стакан. – Надеюсь.

-        Смотри, не продешеви.

***

-        Извини, что задержался, - мужчина вышел из бара.

-        Ну что Вы, - Кенди ни о чем не подозревала.

-        Ну, поехали.

Следующая остановка была у кафе.

-        Надо бы зайти в это кафе.

-        Смотрю, у Вас много знакомых, - заметила Кенди.

-        Идем со мной, Кенди. Подождешь меня внутри.

-        Я скоро вернусь, веди себя хорошо, Клин. – сказала девочка еноту и спрыгнула с экипажа, не заметив, что выпал конверт с деньгами. Зато мужчина заметил и тихонько подобрал его.

-        Очень кстати… - пробормотал он, пряча конверт.

В кафе.

-        Кенди, посиди, я сейчас. Мне нужно поговорить с хозяйкой, - он подмигнул женщине за стойкой, и они вышли.

-        Пожалуй, пойду помою руки, - Кенди пошла к рукомойнику и услышала разговор за дверью.

-        Так ты хочешь продать эту девчонку? – спрашивала хозяйка.

-        По-моему, она могла бы быть неплохим приобретением.

-        Как сказать. Наши посетители – грубые моряки, и… хотя такая милашка смогла бы привлечь много народу.

-        Она не переломится, если ты заставишь ее немного и поработать.

-        Этот человек торгует людьми! Нужно скорее уходить отсюда!.. – ужаснувшейся Кенди попалось под ногу ведро, упавшее со звоном.

-        Кто здесь? – вскочила хозяйка.

-        Ты подслушивала наш разговор! – разозлился мужчина и бросился за ней. – Стой! Стой!

Кенди бросилась бежать, роняя стулья, чтобы затруднить погоню. Она вскочила в экипаж и стегнула лошадь. Хозяйка и похититель выбежали из кафе.

-        У меня есть лошадь, - сказала женщина.

-        Прекрасно. Я ее поймаю.

***

Мчащуюся Кенди начал нагонять всадник.

-        Он гонится за мной!... – увидела его Кенди, оглянувшись назад.

-        Проклятье… От меня не уйдешь… - злобно бормотал мужчина. – Все равно поймаю…

Кенди свернула в лес. Она отпустила поводья, выкинула чемодан, а сама с енотом прыгнула на дерево. Мужчина продолжал преследовать экипаж.

-        Я должна убежать от него, я должна убежать, - Кенди подхватила чемодан и убежала в другую сторону. – Надо где-то спрятаться… убежать… убежать… - они оба уже устали. – Клин… не останавливайся… - послышалось ржание лошади. – Нам повезло, Клин!

Она поспешила за повозкой, кинула туда чемодан и енота. С другой стороны она заметила приближающегося похитителя.

-        Из-за этой девчонки столько времени потерял… - сердито говорил мужчина, правя экипажем.

-        Клин, прячься в солому, - Кенди быстро забралась в повозку. – Если нас обнаружат, у нас будут большие неприятности, - и она скрылась в сене.

Повозка с сеном проехала мимо экипажа. Мужчина посмотрел ей вслед и поехал дальше.

-        Бог на нашей стороне, он нас не оставил, - тихо сказала Кенди еноту, глядя на удаляющийся экипаж.

***

Повозка миновала поле, где убирали сено.

-        Мама, - сказала девочка с тонкими косичками, - мистер Карсон едет.

-        Нечего на него смотреть, - сердито ответила полная женщина.

-        Это он ударил твоего отца, да? – спросил парень.

-        Да. А папа только хотел сказать ему, когда будет собрание жителей деревни.

-        Карсон был неплохим парнем, пока была жива его жена, - плотный мужчина укладывал сено на телегу.

-        А теперь стал злым и нелюдимым.

-        Одинокий мужчина всегда злой.

-        Черт… опять эти деревенские… - сердито бормотал возница. – Терпеть их не могу…

***

Повозка подъехала к дому, где из трубы шел дымок, а двое малышей кормили кур.

-        Папа приехал! – воскликнула малышка.

-        Папа вернулся, - они побежали встречать повозку.

-        Здравствуй, папочка! – из дома выбежал мальчик в фартуке.

-        Добро пожаловать домой!

-        Привет. Вы хорошо себя вели? Я кое-что вам привез вкусное, - Карсон стал распрягать лошадь.

-        Ура! – обрадовались дети.

-        Извини, папа, но жаркое немножко подгорело, - извиняющимся тоном сказал старший сын.

-        Ничего, если это съедобно, то сойдет, - засмеялся отец.

-        Я отведу лошадь на конюшню, - мальчик взял лошадь под уздцы.

-        Сюзи, в чем дело? – Карсон взял девочку на руки. – Иди ко мне, у тебя грустный вид.

-        Папа, я ничего не нашел, кроме девочки, - сообщил мальчик, залезший в сено, - она спит.

-        Какая девочка? О чем ты говоришь? – обернулся отец.

-        Нет, правда. Ты нам ее привез, пап?

-        Откуда там девочка? – встревоженный Карсон глянул и увидел спящую Кенди и рядом несколько яблочных огрызков.

-        Смотрите, она съела все яблоки.

-        Кто это?

Кенди открыла глаза.

-        Тише, папа, она проснулась.

-        Ты кто? – грозно вопросил мужчина перепуганную девочку. – Зачем ты забралась в мою повозку?

-        Я… простите! – начала извиняться Кенди. – Клин, прячься в солому и поскорее, - зашептала она еноту.

-        Вылезай немедленно или я сам тебя вытащу!

-        Извините… Я так устала, что заснула. Я сейчас вылезу, - Кенди ловко спрыгнула с повозки. – Ну вот, я снова набралась сил.

-        Как здорово, молодец, - захлопала в ладоши малышка Сюзи.

-        Спасибо. Мистер, я заплачу вам за яблоки, - Кенди не нащупала конверта. – Что?.. Где же деньги?.. Наверное, я потеряла их, когда скакала на лошади…Видите ли, я… потеряла все деньги…

-        Да у тебя их никогда и не было, можешь мне не врать.

Кенди взяла свой чемодан.

-        А отсюда далеко до Саутгемптонского порта? – спросила она.

-        Далековато… - ответил вернувшийся старший мальчик.

-        Я опять зашла не в ту сторону… - Кенди огляделась. – Простите, а не могли бы Вы…

-        Убирайся! – крикнул Карсон. – Не заговаривай мне зубы!

-        Мистер, у меня нет денег, но я сделаю все, что вам угодно, только разрешите мне переночевать у вас!

-        Убирайся! В моем доме нет места проходимцам! – мужчина опустил малышку на землю и пошел в дом.

-        А может, я могу…

-        Сэм, Джеф, Сюзи, идите в дом! Ужин остывает, - мужчина захлопнул дверь.

-        Жадина-говядина, турецкий барабан! Обойдусь и без твоей помощи, злюка! – Кенди показала ему язык, но осеклась: дети стояли рядом.

Старший приложил палец к губам.

-        Пойдем, переночуешь на конюшне. Папа ничего не узнает, - шепнул он.

-        Спасибо большое.

-        Давай быстрее… И не шуми. Смотри, чтобы тебя здесь не нашли… - инструктировал он. Тут его сестренка чихнула.

-        Будь здорова, с тобой все в порядке? – спросила ее Кенди.

-        Да, все нормально, - девочка вытерла нос.

-        Сюзи, возьми платок и высморкайся, - зашептал ей брат.

-        Спасибо вам за все. Уже темнело, я и не знала, что мне делать.

-        Ты нам всем (кроме папы) очень понравилась, - сказал старший, - правда.

Брат и сестра подтвердили его слова.

-        Простите, что я съела все ваши яблоки, я нечаянно.

-        Но ведь ты очень хотела есть.

Они провели Кенди в конюшню.

-        Здесь темно, смотри под ноги.

-        Хорошо.

-        Спокойной ночи. Смотри, чтобы папа тебя не нашел.

-        Да, конечно, - кивнула Кенди, и дети закрыли дверь. – Эти дети меня просто спасли, - к ней прибежал енот. – Клин, устраиваемся на ночь, - Кенди бросилась на сено. – Как тепло… Пахнет сеном. Чудесная постель, - Кенди вспомнила о семье Эндри и своих друзьях. – Интересно, узнал ли уже что-нибудь дядюшка Уильям?.. Арчи, Стир, Анни, Патти, пожалуйста, простите меня. Терри, где он, что с ним?.. – память Кенди наводнилась воспоминаниями о синеглазом шатене, в том числе, и о дне расставания. – Если бы я тогда… если бы я тогда бежала… бежала без остановки… Я бы догнала его… А я только смотрела, как он удалялся… Терри уехал… и теперь я лежу на конюшне у незнакомых людей.

Вошедшие дети прервали поток ее мыслей.

-        Наш папа уже уснул.

-        И вы пришли поиграть со мной, да?

-        Мы подумали, что ты хочешь есть, - они вытащили принесенные запасы и протянули их Кенди. – Вот молоко и хлеб.

-        Спасибо вам большое.

-        На, ешь, - малышка положила перед гостьей яблоко.

-        Господи, как мне вас благодарить? – Кенди опять прослезилась. – Что бы я сейчас делала, если бы не вы?..

-        Да ладно, ты же наш гость, - сказал старший. – Давай знакомиться. Меня зовут Сэм.

-        Я Джеф, - представился его брат.

-        А я Сюзи, - сказала малышка.

-        Меня зовут Кенди. Рада познакомиться, - своего хвостатого друга Кенди тоже представила. – А это енот. Его зовут Клин.

-        Очень приятно, - Сюзи наклонилась к еноту.

-        Я первый раз в гостях в такой необычной обстановке, - призналась Кенди. – Спасибо вам еще раз.

-        К нам никто не приходил в гости с тех пор, как мама ушла на гору Роданей, - сказал Джеф.

-        Куда? – переспросила Кенди. – На гору Роданей?

-        Да, - Джеф раскрыл окно и показал. – Посмотри, вот та гора. Мама пошла туда, но так и не вернулась.

-        Я так хочу увидеть мамочку, - Сюзи подошла к окну.

-        Как вы не поймете, мама больше не вернется, она сейчас в раю, - Сэм был расстроен этим напоминанием.

Кенди пролила молоко.

-        А что такое рай? – простодушно спросил Джеф. – Это выше, чем гора Роданей?

-        Нет… Ты никогда не поймешь, сколько тебе ни объясняй… - Сэм вытер лицо рукавом.

-        Сэм…

-        Мама никогда не вернется. А они все ждут ее, ждут… - с горечью говорил мальчик. Глядя на старшего брата, малыши тоже заплакали. Сэм обнял их. – Успокойтесь, а то папа проснется. Прости, Джеф. Рай больше, чем гора Роданей.

-        Правда, он еще выше? Значит, мама когда-нибудь вернется к нам?

Кенди с грустью отвернулась.

-        А теперь идите домой, уже поздно, - сказала она.

Девочке вдруг стало плохо.

-        Сэм! – крикнул Джеф. – Сюзи упала!

-        Сюзи! – Кенди взяла девочку на руки. – Да у нее температура. Сэм, скорее разбуди папу.

В конюшню вошел рассерженный Карсон.

-        Опять ты! Что ты здесь делаешь?

-        Скорее позовите врача, - Кенди оставила без внимания его вопросы. – У Сюзи высокая температура.

-        Что? – отец подхватил Сюзи. – Действительно… Что же ты молчала, Сюзи? Ничего, детка, все будет хорошо, - он понес девочку в дом. – Сюзи, не молчи, Сюзи…

-        Мистер Карсон, уложите Сюзи в постель, - распорядилась Кенди, - Сэм, беги за врачом. В чем дело? – Кенди увидела, что мальчик лишь опустил голову.

-        Ничего не выйдет! – в отчаянии крикнул Сэм. – Деревенский врач не придет к нам!

-        Но почему?

-        На этого врача нельзя положиться! – сердито бросил Карсон. – Моя жена умерла из-за него… Он бессердечный… А деревенские жители еще хуже. Это они погубили мою жену!.. Если я увижу этого врача, я изобью его! – Карсон вернулся от угроз к своей дочери. – Сюзи… Сюзи, открой глазки… Сюзи…

-        Мистер Карсон, Вы что, собираетесь убить ее? – строго спросила Кенди. – Сэм, отведи меня к доктору. Я иду за врачом.

-        Он не придет! – крикнул Карсон.

-        Мистер Карсон, позвольте, я это выясню сама! – возразила Кенди. – Мы должны помочь Сюзи. Сэм, пошли со мной скорее.

Кенди и Сэм побежали по ночной дороге.

-        Сюзи… Не падай духом… Держись… Сюзи…

 

Я уверена, что врач согласится прийти, когда я ему все объясню, думала Кенди, еле переводя дух от бега.

 

Конец 52-й серии.