Пересказ Candice

 

Резиденция дядюшки Уильяма.

 

Кенди и ее подруги, приехавшие учиться в больницу Святого Иоанна, были направлены в отделение неотложной помощи детям.

 

-        Кенди, ты можешь занять вон ту кровать, а я буду спать на этой, - Флэнни убирала чемодан в шкаф.

В их комнату вошла старшая медсестра.

-        Я просто зашла посмотреть, - пояснила она. – Давайте входите, - она пропустила вперед трех других девушек. – Сегодня и завтра вы совершенно свободны и можете располагать своим временем.

-        У нас будет так много свободного времени? – спросила Кенди, и ее голову посетили приятные мысли. – Значит, я могу пойти повидать Стира и Арчи. А может быть, я увижу и Анни.

-        Но уже послезавтра у вас начнется учеба и настоящая трудовая практика, - продолжала рассказывать медсестра, - так что будьте готовы. Это все, что я хотела вам сказать.

Дав необходимую инструкцию, она покинула девушек.

-        Послушайте, а не пойти ли нам погулять по Чикаго? – предложила Джуди

-        Отлично, - поддержали ее подруги. – Флэнни, давай пойдем.

-        Что ж, думаю, нам полезно будет познакомиться с городом, - изрекла брюнетка.

-        Мне кажется, мы должны пойти все вместе, как одна команда, - оживленно продолжала Джуди. – Кенди, ты  согласна?

-        А?.. Да… А я так хотела повидать Стира и остальных, - огорченно подумала Кенди. – Ну ладно, у меня еще будет такая возможность.

***

К госпиталю подъехала машина, которую заметили выходившие девушки. Это были никто иные как братья Корнуэлл.

-        Кенди, неужели ты и вправду в Чикаго? – радостно поприветствовал Стир кузину.

-        Когда мы получили твое  письмо, то никак не могли поверить, - вторил Арчи.

-        А это твои подруги? – спросили братья, имея в виду остановившихся девушек. – Они из больницы Святого Джозефа?

Кенди представила Флэнни и остальных своим друзьям.

-        Кенди, а это тебе мой подарок, - Стир вручил ей плакат.

-        «Добро пожаловать в Чикаго». Какой прекрасный плакат, - оценила Кенди.

-        Потяни за веревочку, - попросил Стир. Кенди послушалась. Плакат лопнул, и вместо него раскрылся зонтик. Правда, через несколько секунд снова закрылся. – Ты в порядке, Кенди? – забеспокоился молодой изобретатель.

-        Что бы Стир ни сделал, у него всегда так, - вздыхал Арчи.

-        Мне очень жаль, - извинился Стир. – Честно говоря, Кенди, мы приехали за тобой.

-        Анни тоже должна приехать, - сообщил Арчи.

-        Анни? – обрадовалась Кенди. – Как я хочу с ней повидаться!

-        Тогда поехали, - позвал Стир.

-        Стир, Арчи, спасибо вам, но мы собрались все вместе посмотреть город, - Кенди помнила про уговор с коллегами.

-        Кенди, можешь за нас не беспокоиться, поезжай, - сказала Флэнни.

-        Мы же можем поехать все вместе, - пригласил Стир. – Девочки, вы согласны?

Троица девушек была в восторге от возможности прокатиться по городу на машине.

-        Тогда все в порядке. Мы сейчас покажем вам город, - Арчи ничуть не возражал.

Девушки побежали садиться. Флэнни также неспешно прошла и села сзади. Кенди сидела впереди между мальчиками. Машина тронулась.

***

-        Как мне здесь нравится, - Кенди смотрела по сторонам на дома.

-        А мне бы хотелось посмотреть на озеро Мичиган, - попросила Джуди. К ее удовольствию, Стир охотно согласился. – Стир такой любезный, - шепнула она подругам. Стиру это явно польстило.

-        А мне нравится Арчи, - слова одной из девушек также пришлись по душе младшему Корнуэллу. Но рядом с братьями была, та, кто свято блюла интересы подруг.

-        Я все расскажу Патти и Анни, ясно? – пригрозила Кенди, пихнув братьев в бока.

***

Девочки стояли и смотрели с обрыва на широкое озеро.

-        Неужели это озеро Мичиган? Я столько о нем слышала, какое оно большое, - говорила Джуди.

-        А мне вспоминается Лейквуд… - кудри Кенди трепал ветерок. – Сколько там жило людей… И теперь вот разъехались кто куда, - Кенди вспомнила любимые места своих друзей. – Калитка Стира… Каменные ворота Арчи… Вся в розах, калитка Энтони… Его красивые розы, наверное, уже цветут. Те прекрасны дни в Лейквуде. Мне было так хорошо там… Но есть и грустные воспоминания, - потеря близкого человека давала знать о себе. – И все эти воспоминания всегда со мной.

-        Очнись! Пора идти, Кенди! – звал ее Стир.

-        Что?.. – Кенди обернулась. – Сейчас, - она замешкалась, увидев Флэнни, которая также стояла поодаль и смотрела на озеро. – Флэнни! Ты тоже о чем-то вспомнила?

-        Какая разница? – ответила брюнетка, чуть погодя. – Тебя это не касается.

-        Похоже, у Флэнни тоже есть грустные воспоминания, - Кенди посмотрела на коллегу. – Но она не из тех, кто может излить душу другому человеку.

***

Поездка по городу продолжалась.

-        Надо же! Герб семьи Эндри! – смотря по сторонам, Кенди заметила знакомый знак на Чикагском банке. – Ой, и там тоже!

-        В Чикаго полно банков и компаний, которые принадлежат семье Эндри, - объяснил Стир.

-        А президентом того банка является отец Элизы и Нила, - рассказывал Арчи.

-        Вон, смотри, большая торговая компания, - Стир показал вперед. – Ею тоже владеет семья Эндри.

-        Кенди, что с тобой? – Арчи не понимал, почему у Кенди немного странное лицо.

-        Просто вспомнила… Я подумала о старом дядюшке.

-        Да, мы даже не можем себе представить, какие у него власть и богатство.

-        Семья Эндри такая богатая и сильная?

-        Кенди, но ты же сама член этой семьи, - напомнил Стир.

Для девушек, сидящих сзади, это было полной неожиданностью.

-        Ну да, Кенди – их приемная дочь. Разве вы не знали? – спросил их Арчи.

-        Да, но это было в прошлом, - сказала Кенди, - теперь уже нет.

-        Как, что ты говоришь, Кенди? – не понимали братья. – Разве ты больше не приемная дочь семьи Эндри?

-        Остановите машину, я хочу выйти, - резко потребовала Флэнни. Поднявшись, она разразилась речью, полной упреков. – Кенди, я в тебе очень ошиблась. Оказывается, это каприз. Девочка из богатой семьи хочет стать медсестрой. А вот мы, вернее я, я выбрала эту профессию на всю жизнь, это мое призвание. И я выбирала работу не ради забавы.

Остальные девушки повторили последние слова Флэнни.

-        Флэнни… Джуди, Натали, Элина… я думаю также, как и вы, - убеждала их Кенди. – Я ушла от них, потому что хотела зарабатывать себе на жизнь сама.

-        Извините, но я хочу уйти, - Флэнни вышла из машины, и Кенди не могла ее остановить.

-        Кенди, мне очень жаль, но мы тоже уходим, - Джуди и остальные последовали примеру Флэнни. Кенди осталась в машине.

-        Я такая же… - Кенди сжала кулаки, пытаясь сдержать нахлынувшие чувства. – Я такая же, как они, и я решила стать медсестрой не ради забавы или каприза… Я говорю правду…

-        Да… мы знаем это, Кенди, - кузены неуверенно пытались ее ободрить. – Мне кажется, ты должна оставаться приемной дочерью семьи Эндри.

-        Стир, Арчи, как вы не понимаете? Даже вы не можете меня понять!.. – Кенди не смотрела на них, ее плечи сотрясались. – Стир, прошу тебя, поехали в дом Эндри.

-        Конечно. Как ты хочешь, - кивнул друг. – Я и сам собирался туда поехать с самого начала.

-        Честно говоря, я больше не собиралась появляться в этом доме, - призналась Кенди. – Но, пожалуй, надо пойти поблагодарить их за все, что они для меня сделали и объяснить, почему я так поступила. Я хочу их попросить официально ликвидировать договор.

Братья с трудом понимали свою подругу и кузину.

***

Машина проехала вдоль длинного решетчатого забора. Дорога вела к величественно возвышающемуся особняку.

-        Вот мы и приехали. Здесь главный вход в поместье Эндри, - объяснял Стир.

-        Постойте-ка, - Кенди попросила остановиться, - дайте посмотреть на эту красоту.

-        Да что ты говоришь? – засмеялся Арчи. – Это же твой дом, ты что, его не  узнаешь, Кенди?

-        Ты все равно будешь оставаться их приемной дочерью до тех пор, пока твой приемный отец не ликвидирует договор.

-        Да, я понимаю, - твердо сказала Кенди. – Я сейчас войду туда как Кендис Уайт Эндри, а выйду как просто Кендис Уайт.

Стир подъехал к крыльцу. Вышла особа, по которой никто не скучал.

-        Стир, Арчи, где же вы? Нилу нужна машина… - но тут она заметила, кого привезли кузены. – Кенди?..

-        Элиза…

-        Как, ты еще жива?

-        Да. И ты тоже, Элиза?

-        Что ты тут делаешь? – спросил Арчи кузину с неприязнью.

-        Я приехала повидаться с мадам Элрой.

-        Элиза, ну что там с машиной?.. – показался Нил и тоже увидел нежданную веснушчатую гостью. – Так ты еще жива?

-        Я только что спросила то же самое, - с усмешкой произнесла сестра. – Да, ты действительно живучая.

-        Дети из Дома Пони все такие, - Нил подошел к машине. – Эй, Стир, давай вылезай. Мадам Элрой разрешила мне взять машину. Поехали, Элиза.

-        Подожди минутку, я только подушу сиденье, а то мое платье будет ужасно пахнуть после ЭТОЙ, - Элиза спрыснула сиденье машины своими духами, после чего они соблаговолили уехать.

-        Вы же разобьетесь!.. – крикнул Стир им вслед.

-        Извини нас, - обратился Арчи к Кенди. – Кто знал, что мы здесь встретим Нила и Элизу.

-        Надо же было встретиться с этими чудовищами, - проворчал Стир.

-        Не страшно. Не обращайте внимания, - Кенди беспокоило нечто другое. – Кстати, а как поживает тетушка Элрой? Элиза сказала, что приехала навестить ее.

-        Нормально. Иногда, правда, поднимается давление, - ответил Стир.

-        Она чувствует себя неплохо. Надо пойти и поздороваться с ней.

Друзья прошли в дом.

-        Стир, Арчи, я сама пойду к ней, - Кенди подошла к двери и постучала.

-        Войдите, - откликнулась старая леди, читавшая книгу в кресле.

-        Мадам Элрой, рада снова видеть Вас, - проявила вежливость вошедшая девушка.

-        Это же… Кенди, - узнала мадам приемную дочь мистера Уильяма.

-        Да, это я.

-        Я слышала, ты вернулась в Дом Пони после того, как ушла из Лондонского Колледжа.

-        Да, это так, мадам, - Кенди сделала несколько шагов вперед. – Я пришла сюда, чтобы извиниться за свой поступок и объяснить его.

-        Что за манеры, ты даже не поздоровалась. Ты что, уже забыла, что такое вежливость? – старая леди начала сердиться.

-        Мадам Элрой, считайте, что я поздоровалась с Вами таким образом, - голос Кенди был тихим, но твердым. – Я теперь студентка, и учусь на медсестру.

-        Приемная дочь семьи Эндри – медсестра?.. – мадам явно не была рада подобной новости. И братья, подслушивающие за дверью, ясно это понимали.

-        Тебе не кажется, что Кенди все-таки не надо было встречаться с мадам Элрой? – сомневался Арчи.

-        Это было бы неприлично: прийти сюда и не поприветствовать мадам, - напоминал Стир о правилах приличия.

-        Да, Уильям, должно быть, совсем сошел с ума, что взял тебя в приемные дочери, - старую леди трясло от гнева.

-        Как раз об этом я и хотела поговорить с дядюшкой Уильямой.

-        Что ты имеешь в виду?

-        Я послала ему письмо и попросила ликвидировать договор о моей причастности к семье Эндри.

-        Ты не хочешь быть приемной дочерью?.. – еще одна шокирующая новость.

-        Мне кажется, Вы только об этом и мечтаете.

-        Конечно. Если бы ты знала, как я буду рада. Но пока дядюшка Уильям не даст своего согласия, ты не можешь делать все, что захочешь, - категорично заявила старая леди.

-        А где сейчас дядюшка Уильям?

-        Не знаю, - резко ответила она. – Я за ним не слежу, у меня и так не проходит головная боль, а сейчас уходи!

-        Хорошо, а Вы не могли бы передать мою просьбу дядюшке Уильяму?

-        Нет, вы только послушайте, что она говорит?.. – мадам встала, негодуя. – Дядюшка так заботился о ней, а она теперь… - она схватилась за голову и оперлась о кресло. – Ступай отсюда, уйди из моей комнаты! – отвергла она попытки Кенди помочь.

-        Стир! Арчи! Идите сюда скорее! – крикнула Кенди.

Мальчики повели тетушку в постель, которую успела приготовить Кенди, и уложили. Кенди хотела проверить температуру, но мадам не позволила.

-        Я не хочу тебя видеть, уходи!.. – прохрипела она.

-        Мадам Элрой, если Вы будете сердиться, у Вас поднимется давление.

-        Это все из-за тебя… ТЫ виновата!.. – мадам села, но братья заставили ее снова лечь.

-        Стир, Арчи, я подожду вас в коридоре, - сказала Кенди, и так и сделала.

***

-        Ну как она? Что с ней? – спросила Кенди, когда братья вышли из комнаты.

-        Кажется, немного успокоилась. Я очень сожалею, Кенди, что все так вышло, – извинился Арчи.

-        Ну знаешь, она могла бы быть и подобрее, - заметил Стир.

-        А дядюшка Уильям здесь? – спросила Кенди.

-        По правде говоря, его здесь давно не было.

-        Но вы же сказали, что он может быть здесь.

-        Я сказал тебе правду, Кенди, - настаивал Арчи.

С улицы донесся сигнал машины.

-        Привет, Анни! – с улыбкой крикнул Арчи, выйдя на крыльцо. – Мы давно тебя ждем.

Девочки увидели друг друга и радостно обнялись.

-        Я так хотела увидеть тебя, Кенди, - говорила одна.

-        И я тебя тоже, Анни, - вторила подруга.

-        Не беспокойтесь за Анни, я потом отвезу ее домой, - предупредил Арчи шофера.

-        Не могу поверить, что ты в Чикаго, прямо как во сне, - глаза Анни сияли.

-        Анни, я тоже не могу поверить…

-        Слушайте, надо отпраздновать нашу встречу, - предложил Стир. – Давайте все вместе поедем в город.

-        Стир, Арчи, мне очень жаль, но я не могу пойти с вами, - обернулась Кенди. – Меня беспокоит мадам Элрой, ее давление.

-        Не волнуйся, Кенди. Скоро сюда придет врач, и все будет хорошо, - успокаивал Арчи.

-        Тогда останемся здесь до прихода врача, - предложила Кенди.

***

-        Она спит, - Стир говорил негромко, чтобы не разбудить  старую леди. Арчи открыл дверь девочкам, которые принесли в комнату миску с водой и полотенца. Кенди потрогала лоб спящей.

-        Как я и думала, у нее небольшая температура, - она намочила полотенце и положила его на лоб.

-        С ней уже такое бывало, - сказал Арчи.

-        Если я заболею, я попрошу, чтобы за мной ухаживала Кенди, - пошутил Стир, глядя на ее уверенные действия. Кенди знаком попросила его быть потише и поменяла мадам примочку.

-        Мадам Элрой! – послышался знакомый голос с капризными нотками.

-        Это Элиза, - друзья поспешили скрыться за занавесом.

-        Мадам Элрой, Вы здесь? Я иду к Вам, - мисс Лэган вошла и увидела старую леди, спящую в постели. – Что с Вами, мадам Элрой? Вам плохо? – она приблизилась. – Мадам Элрой!..

Старая леди открыла глаза.

-        Элиза… - она тронула примочку. – Это ты обо мне позаботилась?

-        Что?.. А, да, - не постеснялась подтвердить посетительница.

-        Дорогая моя Элиза, ты просто прелесть, а не девочка, - произнесла мадам с благодарностью.

-        Это мой долг ухаживать за Вами, мадам Элрой, - Элиза взяла ее руку.

-        Элиза же врет, - возмущались братья наглостью кузины, - ведь это же Кенди заботилась о ней.

-        Какая разница, Арчи? – возражала Кенди. – Пусть это сделала я. Я ведь помогала ей не для того, чтобы получить благодарность.

-        Кенди, ты стала уже совсем взрослой, - глядя на подругу, в голове Анни появлялись невеселые мысли. – А я все такая же беспомощная. Мне так стыдно… так стыдно…

В дверь постучали.

-        Мадам Элрой, что случилось? – спросил вошедший доктор.

-        У меня закружилась голова, и мне стало плохо, - ответила старая леди.

-        Перед этим Вы волновались. Наверно, Вас что-то расстроило, - доктор проверял пульс.

-        О да, сильно.

-        Мадам Элрой, Вы говорите о Кенди? – проверила свое предположение Элиза.

-        Конечно, о ней, - имя приемной дочери не вызвало у больной ничего, кроме раздражения. – Куда она делась?

-        Не знаю. Я ее не видела.

-        Когда увидишь, скажи, чтоб убиралась.

-        Это Вы оказали помощь мадам? – обратился доктор к Элизе, которая, разумеется, и не подумала отрицать. – Просто удивительно, как Вы умело обращаетесь с больными.

-        Да, я очень старалась.

-        Элиза такая отзывчивая и добрая, - не уставала хвалить ее мадам.

-        Но это же неправда! – из-за занавески вышел Арчи. – Это ложь. Зачем ты говоришь неправду? Помогала Кенди! – он и брат раздвинули занавес, открывая остальных.

-        Вы нарочно все спрятались здесь! – обвиняюще крикнула Элиза.

-        Доктор, Кенди учится на медсестру, - твердо сказал Арчи. Доктор понимающе кивнул.

-        Кенди – приемная дочь семьи Эндри, - продолжил Стир.

-        Просто замечательно, что в семье Эндри есть будущая медсестра, - одобрил доктор.

-        Никогда! Я никогда не допущу этого!.. – яростно возражала мадам. – Медсестра в семье Эндри… Я не позволю ей стать медсестрой.

-        Работа медсестры – очень благородное дело, - заметил врач.

-        Я же не говорю о самой работе медсестры!.. – раздраженно возразила мадам. – Я говорю о том, что никогда не позволю, чтобы леди из семьи Эндри работала.

-        Мадам Элрой, и это Ваши слова благодарности Кенди? – в словах Стира звучал упрек. – Это ведь Кенди за Вами ухаживала, ясно?

-        Так и должно быть. Она же  приемная дочь этой семьи, - вмешалась Элиза.

-        Мадам Элрой, Вы не против, если Кенди останется здесь переночевать? – спросил Арчи.

-        Надеюсь, Вы не позволите этого? – возмутилась Элиза.

-        Кенди и Анни очень давно не виделись,  и вот, наконец, встретились. Это всего на одну ночь. Прошу Вас.

-        Какие же Вы упрямые! Вы что, не слышали? Мадам Элрой уже сказала, что не может позволить этого, - твердила настырная девушка. – Разве не так, мадам Элрой?

-        Если я откажу, то на душе у меня будет очень неспокойно, - произнесла, наконец, старая леди, скрепя сердце.

 

И больше мадам Элрой так ничего и не сказала. Можно предположить, что таким образом она решила выразить Кенди свою благодарность.

 

Конец 75-й серии.