Пересказ Candice
Таинственный пациент.
Это
было лишь мгновение. Но его не остановить, как поезд, на котором уезжал Терри.
Терри и Кенди чувствовали боль в своих сердцах.
Экипаж довез медсестричку до больницы, и она, поблагодарив,
помчалась со всех ног по пустынным коридорам.
-
Ну вот, уже начались занятия…
Кенди остановилась перед дверью кабинета, откуда слышался
голос преподавателя.
-
…В
целом можно сказать, что в том случае, когда пуля прошла навылет, рана лечится
быстрее, чем тогда, когда пуля остается в теле, и необходимо хирургическое
вмешательство, чтобы извлечь ее… - седой лектор с лысиной на затылке заметил
опоздавшую, потихоньку пробравшуюся на свободное место. - Кто сказал, что Вы можете войти! – рявкнул
он.
-
Извините,
я не хотела мешать, - робко ответила веснушчатая ученица.
-
Я
никому не позволяю опаздывать на мои лекции. Вы что, этого не знали?
-
С
этого момента я буду точной.
-
«С
этого момента». И это говорит человек, от которого зависит жизнь других людей!
– преподаватель стукнул кулаком по столу. – Вон!
Пришлось повиноваться.
-
Так мне и надо, - подумала Кенди, выйдя в коридор. – Профессор
Бобсон абсолютно прав.
-
…В
чем состоят обязанности медсестры при помощи в такой ситуации? – лекция
продолжалась. – Во-первых, в подаче кислорода…
-
Интересно,
не потому ли он нам устроил лекцию по методам извлечения пуль, что количество
жертв на войне растет? – размышляла Кенди, глядя через окна в кабинет.
Подошла старшая медсестра и постучала.
-
Требуется
неотложная помощь. Несчастный случай, - доложила она профессору. – Кто-то
спрыгнул с поезда на ходу.
-
Немедленно
готовьте операционную, - ответил тот.
-
А
кто это?.. – Кенди забеспокоилась, но ответа не получила.
-
Вам
нужен в ассистенты кто-то из практикантов?
-
Да.
Это хорошая возможность для них. Двух лучших студентов, пожалуйста, - доктор
Бобсон ушел, а медсестра вошла в класс.
-
Флэнни,
Натали, вы будете помогать профессору Бобсону.
-
Да,
- девушки вышли.
-
Остальные
займутся самообучением, - выходя из кабинета, медсестра глянула на ученицу за
дверью. – Что Вы здесь делаете? Пройдите в класс и займитесь делом.
***
…Кенди, бегущая за поездом… Терри, зовущий ее с подножки…
-
Нет…
- Кенди даже не взяла книги в руки, – не может быть…
-
Девочки,
- Джуди прибежала с новостями, - профессор Бобсон сказал, что этот человек –
актер. Он из Нью-йоркской труппы.
-
Она
гастролировала в Чикаго? – Кенди резко встала. – Терри был с ними… Джуди, ты не
знаешь, как его зовут?
-
Нет…
Это какой-то молодой известный актер.
-
Молодой
известный актер… Не может быть!.. – Кенди выскочила из-за парты, скинув книгу
со стола.
-
Кенди,
ты куда? – окликнула ее Джуди, но та уже не слышала. Она бежала, видя перед
собой только одну картину ужаса: Терри, падающий с подножки поезда…
Она подбежала к операционной. Дверь была закрыта. Когда же
она открылась, Флэнни вывела ослабевшую напарницу.
-
Натали,
что случилось?
-
Кенди,
позаботься о ней. Она упала в обморок, - брюнетка передала Натали в руки Кенди.
-
Натали,
все в порядке? Флэнни, этот пациент… - Кенди не договорила, потому что Флэнни
снова вернулась в операционную.
***
Кенди уложила девушку на кушетку.
-
Ну, как ты себя чувствуешь? –
спросила она с улыбкой.
-
Кенди, - Натали села, - не говори
никому, что я упала в обморок. Я не вынесла вида крови, - призналась она.
-
В каком он состоянии? – Кенди
опять забеспокоилась.
-
Они говорят, что он может не
выжить, - грустно ответила неудачливая ассистентка.
-
Что?.. – вздрогнув от мысли, что
Терри упал с поезда, Кенди снова помчалась к операционной.
-
Операция завершена, - объявила
Флэнни, выйдя из кабинета. – Подожди, - окликнула она Кенди, которая уже хотела
туда вбежать. – Что это с тобой? Сбежала с ночного дежурства, опоздала на
занятия, - Кенди на это лишь опустила глаза. – Ну а ты, Натали? Ты не сможешь
стать медсестрой, если будешь падать в обморок. Что подумают о медицинской
школе Мэри Джейн, если вы будете продолжать в таком же духе?
-
Флэнни, не сердись на Натали, она
же не нарочно, - затараторила взволнованная Кенди.
-
Кенди, если у тебя есть время на
разговоры, то вместо этого моешь написать вывеску на двери. Его зовут Терроз.
ТЕРРОЗ… Это имя отозвалось гулким эхом в ушах оглушенной
девушки…
***
Но она вставила имя в табличку на двери палаты.
-
Терри…
Я никогда не думала, что произнесу твое имя в такой ситуации… – она зашла в
палату. У лежащего пациента была перебинтована не только нога, но и лицо. Кенди
приблизилась к нему и негромко заговорила. – Терри… Терри, это я, Кенди. Ты
узнаешь меня? – она наклонилась ближе. – Ты меня узнал. Но почему?.. Зачем ты,
Терри?.. – не отвечая на ее слова и капельки слез, пациент отвернула лицо. –
Терри… Ты спрыгнул с поезда из-за меня, Терри?.. – спрашивала Кенди.
-
А,
ты уже здесь, - в палату явилась Элиза. – Так, надеюсь, ты уже попрощалась с
ним? – она поставила в вазу принесенный букет.
-
Что
это значит?
-
Это
значит, что семья Лэганов позаботится о Терри. Мы заплатим за его лечение и все
прочее.
-
Почему
именно вы? – Кенди это было совсем не по душе.
-
Его
театральная труппа и эта девушка Сюзанна, они сразу его бросили, как только он
оказался в беде. Но не волнуйся, Терри, - обращаясь к пациенту, Элиза добавила
в свой голос меда.
-
Труппа
занята репетицией следующего спектакля, они не могут лечь все вместе с Терри в
больницу, - возразила нахмурившаяся Кенди.
-
Похоже,
ты не очень-то довольна, что я собираюсь позаботиться о Терри, - ухмыльнулась
Элиза.
-
Мне
кажется, Терри будет этим доволен меньше всех, - парировала Кенди и вышла.
-
Ах
ты, дрянь! – крикнула мисс Лэган ей вслед. – Ты еще пожалеешь об этом.
***
-
Кендис Уайт, - Кенди вошла в кабинет старшей медсестры. –
Готова выполнить любое поручение.
-
А, Кенди. Ты переводишься на
время в палату диагностики, там не хватает людей.
-
Но я не понимаю, почему именно я? У меня другая специализация, -
возразила Кенди.
-
Не спрашивай меня, почему, -
ответила медсестра. – Было такое указание сверху.
-
Сверху?.. – Кенди было нетрудно
догадаться, какая собака здесь порылась. – Элиза.
Наверняка за этим стоит она.
***
-
Так-так, повнимательней, - командовала представительница семьи Лэган в
палате. – Я не допущу, чтобы Терри стало хуже. Имейте в виду, виноваты будете
вы.
-
Натали, перережь, пожалуйста, бинт, - попросила Джуди с недовольной
гримасой на розовом лице.
-
Да, сейчас, - Натали, тоже не улыбаясь, щелкнула ножницами.
-
Имейте в виду, мне ничего не стоит устроить так, чтобы вас всех отсюда
уволили, - «предупреждала» Элиза, хозяйничая.
-
Мы поняли, Ваше высочество, - Джуди и Натали повезли в коридор тележку
с лекарствами.
-
И еще: ни под каким видом не допускайте сюда Кенди.
-
Да, Ваше высочество, госпожа Элиза, - сдерживая недовольство, они
закрыли дверь.
-
Ну и особа, - позволила, наконец, себе высказаться Джуди, - ее отец –
друг мэра, вот главврач и не может ни в чем отказать ему.
***
На небе сияли звезды, но Кенди не спала. Она смотрела на
окно палаты.
-
Терри… Ты совсем рядом, а я не могу позаботиться о тебе…
***
Следующий день.
Кенди шла через холл.
-
Мисс… Простите, мисс, - позвал ее
человек, чье лицо было скрыто бородой и панамкой.
-
Это Вы мне?
-
Да, Вам.
-
Да, но чем могу Вам помочь?
Человек назвал ее по имени, но Кенди никак его не узнавала,
пока…
-
Да,
- рука оттянула бороду, обнажая знакомое лицо в очках.
-
Стир!
– воскликнула Кенди, но он шикнул, - зачем этот маскарад?
-
Я
не хотел, чтобы Элиза меня увидела.
-
Она
сюда не придет. Что случилось?
-
Я
пришел по поводу Терри.
-
Терри
в больнице после несчастного случая, - все, что могла сказать Кенди.
-
Я
встретил одного парня, он сказал, что видел Терри в городке, недалеко отсюда.
-
Не
может быть, - Кенди ничего не понимала. – Терри упал с поезда, когда тот
выезжал из Чикаго, и он сейчас…
-
Ты
видела его лицо? – спросил Стир. – Кенди отрицательно мотнула головой. – Здесь
что-то странное… - он потер подбородок.
-
Пожалуй…
- Кенди
вспомнила, как пациент отвернул лицо. – Пожалуй, ты прав. Что-то здесь не так.
-
Кенди,
я думаю, тебе надо проверить, - посоветовал Стир, - и я в свою очередь. Вот
будет смешно, если это окажется не Терри. Представляешь, Элиза из кожи вон лезет, заботясь о
совершенно незнакомом человеке, - эта мысль здорово его позабавила.
-
Кендис,
что ты здесь делаешь? – окликнул ее кто-то из персонала.
-
Видите
ли… я даю необходимые указания пациенту, - придумала Кенди.
-
Немедленно
отнеси эти документы врачу.
-
Мисс,
значит, я должен пройти в конец коридора, - подыгрывал Стир, - спасибо.
***
А Элиза опять шла на свое дежурство с цветами и пакетом.
-
Ну,
как у нас дела? – поинтересовалась она, войдя в палату. Цветы она вручила практикантке.
– Поставь их в вазу.
-
Да,
но… - робко возразила Натали, - вчерашние цветы еще…
-
Цветы
и одежду надо менять каждый день, - изрекла новоявленная начальница. – Терри,
если тебе что-то понадобится, только скажи, - пациент отмалчивался, а Элиза
продолжала устанавливать свои порядки. – Кошмар, эти занавески мне совсем не
нравятся. Я повешу здесь другие, и прикажу принести сюда другую кровать, эта
неудобная, - Я уж позабочусь о тебе, Терри, - пела она тому, кто старательно
закрывался от нее одеялом. – Ты согласен?
-
Совсем
сумасшедшая, - недовольно подумала Натали.
***
-
Что-о?
Элиза хочет остаться на ночь? – изумленно отреагировала Кенди на услышанное.
-
Кенди,
я обещала этому человеку, что ты поговоришь с ним до того, как придет Элиза, -
сообщила Натали.
-
Он
что, меня знает? Знает, кто я?
-
Да,
знает. Элиза не придет до вечера, не волнуйся.
-
Спасибо,
Натали, - поблагодарила Кенди.
Подойдя к палате, она вошла. Теперь она внимательно
посмотрела на пациента.
-
Это не Терри, - она видела его глаза, совсем другие,
нежели у любимого человека.
-
Кенди,
- тихо сказал пациент, - ты забыла мой голос, Кенди? Это я, Чарли. Друг Терри.
-
Чарли?
-
Да.
Мы когда-то напугали тебя в порту.
-
В
порту?.. – Кенди припомнила этот случай: она тогда вернулась в Америку. – А,
вспомнила! Ты приятель Сандры, - улыбнулась она.
-
Слава
богу, ты вспомнила, - Чарли попытался сесть. – Шшш, замолчи, - попросил он
Кенди. – Я здесь Терри.
-
Что
ты сделал?
-
Я
убежал. Это вроде тюрьмы для подростков. Воспитательная колония…
…Чарли шел через весь поезд.
-
Терри?
– он увидел друга, который спал в купе, прислонившись к окну. Но, имея на
хвосте пару людей в штатском, беглец не мог себе позволить задерживаться. –
Черт возьми…
-
Вот
он, держи его! – преследователи тоже его заметили.
После последнего вагона бежать было некуда. Поезд несся без
остановки. Чарли решился прыгнуть…
-
…Когда
меня привезли сюда, я сказал, что меня зовут Терри, но я видел его всего
минуту, - закончил Чарли свой рассказ.
-
Рано
или поздно все откроется, - предупредила Кенди.
-
Не
откроется. Я успею убежать.
-
Чарли,
ты не должен этого делать.
-
Кенди,
здесь было бы неплохо, если бы эта богачка не приходила так часто.
-
Да,
но если Элиза узнает, что ты не Терри… - Кенди укрыла его одеялом.
-
Она
не узнает. Я буду молчать.
***
-
Можете
не волноваться, персонал больницы позаботится о пациенте, - говорила строгая
практикантка неугомонной молодой леди у входа, - так что возвращайтесь домой.
-
Да
Вы понимаете, с кем Вы разговариваете? – возмущалась Элиза.
-
Да,
понимаю. У нас и так возникает слишком много проблем из-за Вас.
-
Что
такое?! Ваше имя! – злость визитерши росла. – Сейчас же скажите мне Ваше имя!
-
Флэнни
Гамильтон.
-
Флэнни
Гамильтон. Уж я запомню, - и Элиза удалилась вместе со своей служанкой,
тащившей чемодан.
-
Флэнни,
ну кто ее тянул за язык? – говорили друг другу медсестры, бывшие свидетелями
вечерней сцены у входа.
***
Убедившись, что соседка спит, Кенди встала и вышла.
В палате «Терри» скрипнула дверь.
-
Кенди,
это ты? – Чарли увидел девичий силуэт сквозь ширму. – Все в порядке. Я один.
-
Это
не Терри, -
сразу поняла Элиза. – Чужой голос. Но кто это?.. Он знает Кенди…
Она успела юркнуть за ширму до того, как вошла Кенди.
-
Что
случилось, Чарли?
-
Кенди,
здесь кто-то есть… Эй, кто здесь? Выходи.
-
Элиза,
- увидела Кенди вышедшую из-за ширмы девушку.
-
Кенди,
кто этот человек? – потребовала объяснений Элиза.
-
Послушай,
ты… - Чарли хотел наброситься на нее с кулаками.
-
Не
надо, Чарли! – остановила его Кенди.
-
Чарли?
Ну что ж, прекрасно. Я расскажу об этом главврачу, - Элиза закрыла за собой
дверь.
-
Элиза,
подожди, - Кенди последовала за ней по коридору и на лестницу. – Постой.
-
Ты,
кажется, его знаешь, - Элиза обернулась, а вот ему, по-моему, не очень хочется,
чтобы узнали, кто он такой.
-
Видишь
ли, он…
-
Во
всяком случае, он не совсем тот, кто нам нужен. Лучше скажи мне, Кенди, может,
он преступник и скрывается от полиции?
-
Нет,
что ты! Вовсе нет.
-
Слушай,
Кенди, - ухмыльнулась Элиза, опершись на перила, - заключим договор: если ты
уедешь из города, я обещаю молчать.
-
Мне
уехать из города? – переспросила Кенди. – Значит, уйти из больницы?
-
Вот
именно. Мне не нравится, что ты все время рядом. Это мне напоминает, что
произошло с Энтони из-за тебя.
-
Из-за
меня? Какое ты имеешь право обвинять меня? Ты прекрасно знаешь, что произошло!
– возразила Кенди.
-
Подумай
хорошенько, Кенди, - предупредила Элиза. – Что ж, даю тебе время до утра.
Она удалилась, а Кенди вернулась в палату.
-
Чарли!
– она застала пациента на полу.
-
Эта
девушка… собирается донести на меня в
полицию… - он тяжело дышал.
-
Нет,
она этого не сделает. Чарли, тебе нужно лечь обратно в постель, или рана снова
откроется.
-
Подожди,
Кенди… - он сделал паузу. – Могу ли я тебе доверять?
***
Элиза ехала в экипаже, ухмыляясь своим мыслям.
-
Как
интересно все складывается. Если этого «Терри» выслеживает полиция, тогда я
смогу… Эй, Мак, отвези меня в полицию, - приказала
она служанке.
***
Кенди сидела у постели Чарли.
-
Кенди,
тебе надо вернуться в свою комнату.
-
Обо
мне можешь не волноваться. Давай-ка лучше займемся твоими ранами, хорошо?
-
А
из тебя получится неплохая медсестра, - заметил он.
-
Я
еще только учусь, - подмигнула Кенди.
-
Ты
стала медсестрой, Терри – актером, - говорил он, будто размышляя. – Только я
никто, перекати-поле.
-
Но
еще не все потеряно, - ободрила Кенди. – Ты можешь начать учиться.
-
Вообще-то
я понял, кем я хочу стать.
-
Вот
и хорошо, Чарли.
-
Потому
я и убежал из этой колонии.
-
И
кем же ты хочешь стать?
-
Я
хочу пойти в армию, - признался он, и это признание не могло не встревожить
начинающую медсестру. – Ты знаешь, сейчас в Европе война. Боюсь, что Америке
тоже однажды придется участвовать в ней.
-
Что
же мы все тогда будем делать? – Кенди думала о разрушенных городах, о
многочисленных людских жертвах.
-
Я
буду сражаться и отдам свою жизнь.
-
Но
почему ты так решил?
-
С
малых лет я воровал, нападал на людей на улицах и угрожал им, - Чарли говорил о
своей не слишком достойной жизни. – Люди боялись меня, как зверя. Теперь я буду
их защищать. Я не хочу, чтобы война коснулась тебя или Терри, или еще кого-то
из моих друзей.
-
Чарли,
пойди в полицию, - попросила Кенди.
-
Что?..
Никогда. Если они посадят меня, кто знает, когда я выйду на свободу, а я хочу
пойти в армию… - он и Кенди услышали топот, и насторожились.
-
Он
здесь! – в палату ворвались двое преследователей Чарли. – Чарли Сандерс, Вы
арестованы! – мужчины схватили пациента за руки-ноги и вынесли из палаты,
несмотря на сопротивление Чарли.
-
Черт!..
Кенди, ты обманула меня!
-
Нет,
это не я! Чарли, клянусь! – но его уже вынесли. Кенди осталась одна в палате.
***
-
Я
слушаю Вас, мадам, - Кенди вошла в кабинет старшей медсестры.
-
Подойди
сюда, - подозвала начальница к себе и дала вошедшей практикантке листок. –
Распишись от здесь.
-
Заявление
об уходе? – Кенди подняла глаза от листка. – Вы хотите сказать, что меня
отстраняют от работы?
-
В
полиции хотят допросить тебя. Может случиться так, что тебя попросят уйти из
больницы.
-
Как
уйти?..
-
Не
можем же мы отрицать тот факт, что ты скрывала человека, которого разыскивала
полиция.
-
Элиза…
Это она заявила в полицию, - сердито подумала Кенди.
-
Ну
же, распишись здесь, - медсестра протянула ей перо.
У Кенди снова появились проблемы. Такой
неожиданный поворот событий может навсегда лишить ее возможности стать
медсестрой и заниматься любимым делом.
Конец 81-й серии.