Пересказ
Candice
Сначала
во Флориду.
Очень
скоро Кенди должна будет поехать в Нью-Йорк, где Терри выступит в главной роли в
спектакле «Ромео и Джульетта», а пока она не может оторвать глаз от афиши, где
изображен Терри и выглядит как живой, но, правда, вместе с
Сюзанной.
Путь
веснушчатой медсестры лежал в кабинет заместителя
главврача.
- Кто там? –
отозвался доктор, сидевший за столом.
- Это Кендис,
сэр.
- Входите.
- Здравствуйте,
доктор, - Кенди прошла в кабинет. – Я бы хотела…
- Я вот
рассматриваю Ваше заявление об отпуске, - сказал он. – Вам не кажется, что пять
дней отпуска – слишком много, Кендис?
- Да. Но
доктор, мне очень надо в Нью-Йорк.
- В Нью-Йорк?
Чтобы посмотреть спектакль на Бродвее?
- Да, я
бы…
- Я не
собираюсь совать свой нос в чужие дела и выяснять, как Вы будете проводить
отпуск, - он взял перо и размашисто расписался.
- Так значит,
Вы меня отпускаете? – обрадовалась Кенди.
- Я освобождаю
Вас от обязанностей и дежурств на целых десять дней.
- Но мне не
надо так…
- Я хочу,
чтобы Вы сначала съездили с поручением во Флориду, - он встал и отвернулся к
окну.
- Во Флориду?
Так далеко?
- Я хочу
попросить Вас отвезти во Флориду медицинские документы для доктора
Клэйса.
- Для доктора
Клэйса?
- Я думаю,
десяти дней Вам должно хватить на все.
- Хорошо, сэр,
- тихо ответила медсестра.
***
Мистер
Альберт мыл руки.
- Так значит,
во Флориду? – он выглянул из ванной с полотенцем в руках. – Это же просто
замечательно, Кенди.
- Да, но… -
Кенди заканчивала накрывать на стол, - как же Вы, мистер
Альберт?
- Не
беспокойся за меня, Кенди. Со мной все будет в порядке.
- Я попрошу
Патти и Анни присматривать за Вами.
- Я уже почти
поправился, хотя все еще не могу ничего вспомнить.
- Я вернусь
как можно скорее, - пообещала Кенди с улыбкой.
- Ну, уж
очень-то спешить не надо, а то проскочишь мимо театра, - он подошел к афише и
подмигнул Ромео.
- Ну мистер
Альберт, прошу Вас, не шутите так, - девушка покраснела.
- Послушай-ка,
Кенди, возьми с собой во Флориду этот плакат.
- Это идея, -
Кенди убежала на кухню.
***
На
платформе чикагского вокзала уже стоял поезд. К нему и бежала
Кенди.
- Извините
меня, мисс, - обратилась к ней женщина, которая кого-то выискивала в толпе, - Вы
едете этим поездом?
- Да, если
ничего не случится.
- Простите, а
не могли бы Вы мне сказать, куда Вы едете?
- Я еду до
самого конца, - отвечала девушка, не совсем понимая причины
расспросов.
- Надо же,
какая удача! Слава богу! – обрадованная женщина обернулась: - Гилл? Иди скорей
сюда, Гилл! Что ты там застрял? Ну давай же Гилл, быстрее! – подгоняла она
насупившегося мальчишку в синем костюме и кепкой, надвинутой на глаза. Когда он
подошел, женщина представила его Кенди. – Мисс, этот мальчик тоже едет во
Флориду. Вы не могли бы присмотреть за ним? Будьте так
добры.
- Мне никто не
нужен! – подал голос недовольный мальчишка. – Я уже не
ребенок!
- Да что ты? –
укоризненно парировала женщина. – Тогда почему же у тебя детский билет? Прошу
Вас, мисс будьте любезны, - в знак вежливости она наклонила и свою голову, и
мальчишкину.
- Хорошо, не
волнуйтесь, - согласилась девушка.
- Черт, -
проворчал Гилл. – Если уж просить, то кого-нибудь
посимпатичней.
Кенди
не ответила, но подобное высказывание не могло ее не
разозлить.
***
В
поезде Кенди и Гилл сидели друг напротив друга.
- Хочешь? –
Кенди протянула ему коробку. – Шоколад.
- Ты тоже
обращаешься со мной как с маленьким ребенком, - проворчал мальчишка и опять
надвинул кепку на глаза.
- Да, кстати,
а мы ведь с тобой так и не познакомились. Меня зовут Кенди, - взгляд и голос
девушки были миролюбивыми. Мальчишка удостоил ее вниманием. – Будем друзьями,
Гилл?
- Гилберт мое
имя, - важно заявил он и положил руки под голову.
- Я просто
слышала, как мама или тетя называла тебя Гиллом.
- Можешь тоже
меня так звать, - он милостиво взял шоколад из протянутой коробки. – А ты вроде
ничего.
- Правда? –
Кенди улыбнулась.
***
Стир
остановил машину у двухэтажного особняка, увитого зеленью, и просигналил.
Отозвавшаяся Патти выбежала к другу.
- Патти! Анни
сказала мне, что Кенди собирается во Флориду. Это правда?
- Да, она
уехала сегодня утром.
- Что? Как она
могла уехать? – не поверил Стир. – И не сказать мне ни
слова?
- Ничего
удивительного, она уехала по делам.
- А я принес
ей подарок, - разочарованный Стир вынул из машины круг в виде
утки.
- Что это
такое? – Патти поправила очки.
- «Помощник
для плаванья», - двигающиеся крылышки заставили девушку вздрогнуть от
неожиданности.
- Но сейчас
уже холодно плавать.
- Во Флориде
тепло, там же тропики.
- Ах да,
конечно, ведь Америка очень большая страна, - оживленно отозвалась
Патти.
- Послушай,
ты, наверное, первый раз уехала куда-то из Англии? – поинтересовался
Стир.
- Верно, но я
много слышала об ураганах и смерчах на побережье, - начала объяснять девушка. –
Это когда летом и осенью на Флориду обрушиваются страшные дожди и ветры,
правильно?
- Все-то ты
знаешь, - пробормотал Стир.
***
На
небе сияли звезды, когда поезд пересекал мост. Кенди, как и большинство
пассажиров, клонило в сон.
- Интересно,
где мы сейчас находимся? – она хотела отодвинуть край занавески, закрывавшей
окно купе.
- Не открывай,
- мальчишеская рука остановила ее.
- Гилл, ты уже
проснулся?
- Я… я не хочу
смотреть в окно, - тихо сказал он. – Мне кажется, что я там увижу лицо отца. Мой
отец умер.
- Твой папа
умер?
- Да, его
убил… один доктор-шарлатан, - Гилл зло стукнул кулаком по
ладони.
- Ты не должен
так говорить о враче.
- А если
он…
- Я сама
медсестра.
- Медсестра?!
– встрепенулся Гилл. – Уж не из больницы ли Святого
Иоанна?!
- Именно
оттуда.
- Вот один
шарлатан из этой больницы и убил моего отца! – вскочил он.
- Послушай,
ты, у нас в больнице нет шарлатанов! – воскликнула Кенди, но их громкий разговор
беспокоил других пассажиров, поэтому девушка вскочила извиняться. Теперь она
говорила полушепотом: - Гилл, кого ты называешь шарлатаном? Как его
имя?
- Доктор
Леонард, - буркнул мальчишка…
…Однажды
он ворвался в кабинет доктора с криком:
- Вы убийца!
Верните моего отца! Слышите?!..
- Я уже
пытался Вам объяснить, что Ваш отец был безнадежно болен…
- Это ложь! –
не
переставал кричать мальчишка, на карих глазах которого уже были слезы. – Мой
отец приходил сюда год тому назад, и Вы сказали, что у него небольшие проблемы с
желудком!..
- Но мы уже
тогда знали, что у него рак. Это просто чудо, что он прожил еще целый
год…
- Так я и
поверил! Если бы Вы тогда прооперировали его, он был бы сейчас
жив!..
- Извините, но
я сейчас очень занят. Заберите этого мальчика, - сказал
доктор коллеге, зашедшему в кабинет. – Пожалуйста, проводите
его.
- Что вы
делаете?! Пустите меня! Оставьте!.. – кричал Гилл,
но доктор вытащил его из кабинета…
- Я тебе очень
сочувствую, Гилл, - понимающе сказала Кенди, - но поверь, доктор Леонард –
хороший врач.
- Не знаю, -
буркнул он, скрестив руки. – А вот меня теперь отправляют к родственникам во
Флориду.
- Вот как.
Понимаю, - девушка закрыла глаза.
- А ты едешь в
отпуск отдыхать, - Гилл сидел, отвернув голову, - да,
Кенди?
- Нет, я еду
по делам. У меня поручение, я везу документы одному врачу.
- Документы? –
Гилл пристально посмотрел на чемодан девушки.
***
Поезд
шел. Пассажиры, включая Кенди, спали. Сквозь сон девушка увидела, что место
напротив пустует, и забеспокоилась.
- Гилл?..
Наверное, пошел в туалет больше некуда, - но ее багаж на полке отсутствовал. –
Что же это? Где мои документы? Гилл!
В
поисках мальчика она пошла по вагонам.
- Его нигде
нет… Может, он сошел на какой-нибудь станции, пока я
спала?..
Кенди
вышла в тамбур, где и обнаружила своего подопечного, облокотившегося на стену
как ни в чем не бывало.
- Гилл, слава
богу, ты здесь. Как же ты меня напугал.
- Знаешь, -
спокойно сообщил он, - а этих документов уже нет.
- Гилл… -
Кенди раскрыла чемодан. – Куда ты их дел? Скажи мне, Гилл! – будто не слыша ее,
мальчишка посмотрел в другую сторону. – Ты думаешь, твой отец одобрил бы такой
поступок?
- Думаю, да, -
тон его голоса был невозмутим, как у человека, сделавшего свою работу. – Во
всяком случае, я отомстил этому Леонарду.
- Единственная,
кто пострадает, если бумаги исчезнут, так это я!
- Нет,
пострадает доктор Леонард, ведь это он послал эти бумаги.
- Скажи, ты
что, читал их?
- Я ненавижу
врачей, - тон его голоса изменился, - ненавижу медсестер, ты даже не
представляешь, что я чувствую, когда вижу их.
- Что ж, думай
как хочешь, - Кенди помолчала. – Между прочим, у меня нет ни отца, ни
матери.
- Они
умерли?
- Меня
оставили на улице совсем крошкой, - слова девушки потрясли Гилла. – Скажи мне,
что ты сделал с бумагами?
- Я их просто
выбросил, - он показал на улицу.
- Куда
выбросил?!.. – Кенди все больше ужасалась.
- Когда мы
проезжали через мост.
- Пусти меня!
– Кенди резко оттолкнула его от выхода.
- Что ты
собираешься делать?!
- Спрыгнуть с
поезда и поискать их! – девушка держалась за косяк, а ее пышные хвостики трепал
ветер.
- Ты это
серьезно?!
- Здесь
невысоко, и мягкая пашня, так что не страшно!
- Перестань!
Не надо! – Гилл бросился к ней и схватил ее за талию. – Это опасно,
Кенди!
- Отпусти
меня, не мешай! Я хорошая спортсменка!
- Прошу тебя,
перестань! Ты разобьешься!
- Что здесь
происходит? – в тамбур заглянул проводник.
- Пожалуйста,
остановите ее! – крикнул мальчишка. – Она хочет спрыгнуть с
поезда!
- Что за
глупые шутки! – рассердился мужчина. – У нас и так проблем по горло! С больной
девочкой!
- С больной? –
Кенди повернулась.
- Ну да. В
купе первого класса больная девочка.
- Покажите
мне, где это? – в ней заговорил профессионализм. – Я
медсестра.
***
Кенди,
Гилл и проводник прибежали в купе, где лежала девочка. Кенди откинула одеяло,
готовясь осматривать.
- Наверное,
это аппендицит, - тихо вынесла она свой вердикт.
- Сестра,
скажите, это опасно? – спросила встревоженная женщина в темно-зеленом
костюме.
- Когда у нее
начались боли? Давно она жалуется?
- Еще до того,
как мы сели в поезд.
- И вы
все-таки решили поехать? – в голосе проводника слышался
упрек.
- Она всегда
на что-нибудь жалуется: на голову, на живот, на все, - женщина утерла
слезу.
- Скажите,
сэр, когда следующая станция? – Кенди встала.
- Ну… где-то
час с небольшим…
- Будем
надеяться, что до перитонита не дойдет. Гилл, пойди в туалет и принеси холодной
воды, - Кенди дала мальчику миску и тряпку и обратилась к проводнику: -
Пожалуйста, пройдите по вагонам и спросите, нет ли среди пассажиров
врача.
Разослав
всех с заданиями, Кенди осталась с больной.
- Господа,
извините за беспокойство, - уже уставший проводник вытирал лоб, - у нас в поезде
больная девочка. Ей срочно нужен врач.
Увы,
просьба оставалась без ответа. В купе Кенди поменяла
примочку.
- Не волнуйся,
все будет хорошо. Ну что, есть врач? – спросила она вернувшихся
взрослых.
- Никого, -
проводник покачал головой.
- Если б я в
этот раз поверила, - женщина разрыдалась, - ничего бы этого не случилось! – и
припала к постели дочери.
- Успокойтесь,
- обратилась к ней Кенди.
- Успокоиться?!
– набросилась мать на медсестру. – Когда родной дочери угрожает такая
опасность?! Как Вы можете так говорить! – она взяла дочь за
руку.
- Этот поезд
тащится, как черепаха, - сказала Кенди.
- Мы уже давно
идем на максимальной скорости, - ответил проводник.
***
Наступал
рассвет, а поезд не останавливался. Ни медсестра, ни мать, ни мальчик не
сомкнули глаз.
- Сестра,
скажите… - у женщины дрожал голос, - моя дочь… не умрет?.. Как Вы
думаете?..
- Через пять
минут будет станция, - проводник заглянул в купе.
- Надо быстро
приготовить носилки, - распорядилась Кенди.
Поезд
подъехал к полустанку. Медсестра и мать собирались положить девочку на носилки,
но проводник постучал в окно и попросил не делать этого.
- Не надо,
оставьте ее в вагоне.
- Что
случилось?
- Начальник
станции сказал, что здешний доктор в отъезде, и вернется только поздно
вечером.
Женщина
ахнула и подошла с медсестрой к окну.
- А когда
будет следующая станция? – спросила Кенди.
- Ну… где-то
часа через три.
- Так
нескоро?
- Она может не
дожить? – дрожащим голосом спросила мать. – Что скажете,
сестра?
- Что я могу
сказать? Делать нечего, надо ехать дальше.
- Тогда… пусть
поезд отправляется немедленно!.. – потребовала женщина.
- Это просто
невозможно.
- Почему
невозможно? Ведь моя дочь может умереть!
- Если мы
отправимся прямо сейчас, может произойти крушение. Мы должны дождаться здесь
встречного поезда.
***
Гилл
всматривался вдаль, куда уходили рельсы.
- Что-то он
запаздывает, - проводник беспокойно поглядывал на карманные часы. Гилл спрыгнул
на рельсы и приложил ухо к земле.
- Идет! Я
слышу! Встречный поезд идет! – он показал на путь и помчался по платформе. –
Кенди! Теперь уже можно ехать!
- Гилл, -
Кенди высунулась в окно, - сначала поищем там врача. Спросим, нет ли во
встречном поезде врача, понял?
Второй
поезд остановился, и Кенди с мальчиком принялись окликать
врача.
- Нет ли среди
вас врача? Срочно нужен врач! – кричали они. – У нас заболела девочка! Нам
срочно нужен врач! Доктор! Здесь нет доктора?
- Я врач, - в
окно высунулся мужчина.
- Доктор, у
нас в поезде больная девочка!
- Сейчас иду,
- он взял сумку и поспешил к больной.
В
купе он сделал осмотр больной.
- Ее срочно
надо оперировать. Немедленно.
- Доктор, я
Вас умоляю… - просила мать.
- Да, но как?.
Прямо здесь, в поезде?..
- Я устрою,
чтобы Вы оперировали ее в больнице, - заверила Кенди. – Я буду Вам
ассистировать.
- Что? –
доктор поправил очки.
- Я
квалифицированная медсестра, доктор.
- Тогда за
дело, - доктор поднялся. – Не будем терять время.
***
Мать
ожидала за дверью клиники. Гилл наблюдал в окно, как доктор и ассистентка
оперируют девочку.
- Зажим, -
краткая команда, и медсестра давала необходимый
инструмент.
Наконец,
медработники вышли из клиники.
- Еще бы
полчаса, и было бы поздно, но это позади, - сказал доктор.
- Так
значит,.. моя Кэрри спасена?.. – от радости мать
прослезилась.
- Она сейчас
еще под наркозом, и спит, - сказала Кенди.
- Благодарю
Вас доктор!.. – женщина закрыла лицо платком.
- Дальше ею
займется здешний врач, я сейчас заполню историю болезни. Извините, я должен
ехать дальше, - он забрал чемодан у Кенди. – Ну, а Вы ассистировали мне просто
великолепно. Вы из какой больницы?
- Из больницы
Святого Иоанна в Чикаго, - ответила улыбающаяся девушка.
- Вот как?
Передайте мой привет доктору Леонарду, - мужчина направился к
поезду.
- Сэр, Вы
знакомы с доктором Леонардом? – спросила его Кенди.
- Передайте
привет от его старого приятеля и коллеги.
- Доктор! А
Ваше имя, адрес?.. – спохватилась женщина.
- Я спешу.
Поезд не будет ждать, - махнул он рукой.
Кенди
оглянулась на Гилла.
- Как, ты тоже
меня ждешь?
- Да, пошли на
поезд.
- Прости, но я
должна остаться с девочкой, - покачала Кенди головой, - пока не вернется здешний
доктор.
- Я была бы
очень Вам признательна, - мать сложила руки в просительном
жесте.
- Но ведь
сегодня поездов больше не будет.
- Я позабочусь
о гостинице, не волнуйтесь, - пообещала женщина.
- Гилл, ты не
мог бы пойти на станцию и забрать мои вещи?
- Сейчас, -
Гилл убежал с поручением.
***
Мальчик
стоял у раскрытого окна и смотрел на звезды. Скрипнув дверью, в комнату вошла
усталая девушка. Гилл обернулся.
- Ну что,
Кенди? Доктор вернулся?
- Да. Теперь
больше не о чем беспокоиться. Вот если бы мне еще удалось раздобыть здесь
лошадь…
- Лошадь? Но
для чего она тебе?
- Чтобы
поехать и поискать бумаги, которые ты выбросил.
- Кенди, -
пробормотал Гилл и взглянул на пакет, лежащий на тумбочке. Кенди схватила
бумаги.
- Так значит,
ты их не выбросил!
- Прости меня.
Я их просто спрятал.
- Они целы и
невредимы! Ура!.. – воскликнула Кенди и опустилась на кровать: ее силы
истощились.
- С тобой все
в порядке, Кенди? – Гилл подошел к ней.
- Подумать
только, ведь мы с тобой с самого утра ничего не ели.
- Я сбегаю
принесу чего-нибудь! – Гилл ринулся к двери.
- Постой, все
столовые наверняка закрыты.
- Я был… очень
неправ в отношении врачей и медсестер, - мальчик остановился, но не
оборачивался. – Ты и доктор сделали все, чтобы спасти эту девочку,
Кэрри.
- Гилл, -
Кенди поднялась, - доктор Леонард сделал бы то же самое.
- Да, ты
,наверное, права, - Гилл обернулся с улыбкой. – Должно быть, папа и прожил-то
еще год, потому что не знал, что у него рак.
- Гилл, кто бы
твой отец?
- Он был
художником-осветителем, - охотно ответил мальчик, - и работал в
театре.
- Папа работал
в театре?..
- Его
последней работой была «Король Лир» в Стрэтфорде, - поведал он с гордостью. – Он
работал, хотя его уже мучили страшные боли. Я помню, когда папа вернулся со
спектакля, он рассказывал про одного актера. Знаешь, уж очень классно он
играл…
- А я видела
этот спектакль, - откликнулась девушка.
- Правда,
Кенди? – переспросил Гилл. – Папа говорил, что он заслуживал того, что им всем
пришлось так долго возиться со светом. Он играл Французского короля. Как его
звали-то?..
- Терри.
Терроз Гранчестер, - ответила Кенди раньше, чем ее собеседник успел
задуматься.
- Да,
правильно.
- Терри мой
друг. Мы вместе учились, - объясняла Кенди, прижимая пакет к груди. – После
Флориды я как раз собираюсь поехать к нему на Бродвей.
- Здорово, -
сказал Гилл и погрустнел. – Папа всегда мечтал поработать в хорошем театре на
Бродвее.
- Знаешь, ведь
дело не в театре, - Кенди тронула его плечо, - а в том как играют актеры, как ты
делаешь свое дело. Твой папа был мастером.
Гилл
с улыбкой поднял голову, в его глазах показались слезы.
- Как бы
обрадовался папа этим словам.
Они
подошли к раскрытому окну.
- Смотри,
какой маленький городок, - сказала Кенди, - как будто декорация на
сцене.
- Да. И
освещение сделано рукой мастера.
- Это потому,
что теперь за установку света на небесах отвечает твой
папа.
Гилл
согласно кивнул.
- Я
обязательно расскажу Терри о твоем отце, - подумала Кенди, глядя на
звезды.
Стоя
у окна этой маленькой гостиницы, Кенди верила в то, что уже совсем скоро она
увидится с Терри. И пусть поезд уносил ее все дальше и дальше от Нью-Йорка, ей
казалось, что Терри здесь, рядом с ней.
Конец
94-й серии.