Пересказ Candice
Солнечная Флорида… и роковая
репетиция.
Благодаря
заботе и сообразительности Кенди, удалось спасти жизнь девочке. Кенди вместе с
Гиллом, за которым ее попросили присмотреть в поезде, снова в пути. Они едут во
Флориду.
Поезд ехал среди зеленой равнины, а вдали виднелись горы.
Сияло солнце.
-
Смотри-ка,
Гилл! – возбужденная Кенди прилипла к окну, за которым мелькали фруктовые
деревья. – Настоящая апельсиновая роща! Кажется, если протянуть руку, можно до
них дотянуться.
Юный попутчик, однако, не выглядел столь радостно.
-
В
чем дело, Гилл? У тебя что-то болит?
-
Неужели
эти медсестры могут думать только о болезнях? – ворчливо пробормотал мальчишка.
-
Вовсе
нет.
-
Эх,
Кенди, тебе хорошо, - он откинулся на спинку сиденья. – Потому что ты отдашь
эти бумаги, и сразу можешь обратно ехать в Чикаго. А потом на Бродвей. А там
встретишься со своим другом, - его слова заставили девушку покраснеть. –
Конечно, тебе всегда везет.
-
Тебе
тоже повезет, Гилл.
-
Нет.
Мне никогда уже не вернуться в Чикаго, - он снова обхватил руками колени. – Я
должен буду работать в газетном киоске, который держит мой дядя.
-
Так
значит, твой дядя – владелец газетного киоска?
-
Нет,
Кенди, ты везучая.
-
Гилл,
с самого своего рождения я росла и воспитывалась в домах чужих людей.
-
И
тебе было несладко? – Гилл глянул на нее.
-
Иногда
да. Но я всегда старалась не вешать носа, - улыбнулась Кенди, и мальчик
ободрился.
За окном виднелась морская синева
и пальмы.
-
Смотри,
Гилл! Море! – Кенди раскрыла окно и кричала от радости. – Я еще никогда не
видела такого красивого моря! Какой запах!.. Как пахнет морем!.. – но Гилл уже
заметил, что пассажиры смотрят в их сторону.
-
Кенди,
послушай… - шепнул он.
-
Здесь
во Флориде еще лето, да, Америка такая большая!.. – Кенди не отрывала глаз от
вида за окном. Тем временем поезд нырнул в темный тоннель, и в раскрытое окно
ворвался черный дым. Гилл и Кенди тут же закашлялись. Когда Кенди закрыла окно
и повернулась к попутчику, тот расхохотался над ее испачканным лицом. Пассажиры
улыбались.
По прибытии поезда Кенди и Гилл
сошли на платформу.
-
Вот
мы и приехали, - Кенди держала чемодан в одной руке, а через вторую перебросила
жакет. – Хорошее было путешествие, правда?
Настала пора прощаться с попутчиком.
-
Желаю
удачи, Гилл, - Кенди пожимала ему руку. – Ты сам доберешься до дядюшки?
-
Конечно,
- кивнул он. – Пока, - побежав, он обернулся: - Да, Кенди, ты меня очень
вдохновила! Спасибо тебе, Кенди!
-
Удачи
тебе, Гилл! – Кенди подняла чемодан. – Ну, теперь в путь.
***
Нужный адрес девушка искала по бумажке.
-
Какие
шикарные дома… - оглядывалась она по сторонам. – Красота-то какая. Вот если бы
я могла привезти сюда ребят из Дома Пони… - Кенди представила, как весело бы
бежали дети в морскую воду, как плескались бы в волнах. – Интересно, как там
Мина и Клин?.. Надеюсь, они не ссорятся друг с другом…
Она продолжила путь, и подошла к дому из белого кирпича с
арками и балконом.
-
Кажется,
это тот самый дом, - посмотрев на балкон, Кенди увидела там девушку с длинными
волосами цвета какао, но та едва удостоила ее вниманием. – Наверное, это дочь
доктора Клэйса.
-
Не
совсем, но благодарю Вас за эту ошибку, - отозвался пожилой мужчина в халате,
отдыхающий в саду под зонтиком
-
Доктор
Клэйс! – Кенди направилась к нему. – Здравствуйте. Меня зовут Кендис Уайт.
-
Так
значит, Вы – Кенди? – голос доктора был негромким, но приветливым.
-
Как
Вы себя чувствуете, сэр?
-
Иногда
хорошо, а иногда не очень, - он покачнулся в кресле и рассмотрел визитершу в
монокль. – Похоже, доктор Леонард знает, что делает.
-
Что
Вы имеете в виду, сэр?
-
Я
просил его прислать мне самую умную и самую сильную медсестру.
-
Сильную?
– даже если Кенди была задета, виду она н показала.
-
Какой
точный выбор, - доктор Клэйс встал. – Надеюсь, Вы здесь пробудете месяца
два-три?
-
Но
я не могу! – вскричала Кенди.
-
Не
волнуйтесь, Вам здесь понравится.
-
Но
мне… на следующей неделе надо обязательно быть на Бродвее!
-
Да
что Вы! Здесь намного лучше, - тревога приехавшей медсестры его ни капли не
смущала. – Девушка, которой Вы должны заняться, только что приехала именно с
Бродвея, - доктор указал тростью на дверь балкона. – Это дочь моего
родственника. Она очень трудный пациент.
***
В комнату вошла темнокожая служанка, принеся хозяину и
гостье сок и пирожные.
-
Ну
а теперь давайте завтракать, - доктор изучал документы. Он обратился к
служанке: - Карен что-нибудь ела?
-
Только
кусочек грейпфрута, - доложила толстушка.
-
Как
с ней сложно, - мужчина опустил седую шевелюру.
-
А
что с ней такое? – спросила Кенди.
-
Ей
нужен не врач, ей нужна подруга, молодая и умная, вроде Вас.
-
Да,
но я уже сказала Вам, что не могу остаться.
-
Если
и дальше будет продолжаться в том же духе, я не удивлюсь, если она наложит на
себя руки.
-
Боже,
какой ужас, но почему?
-
Она
молчит как рыба, из нее ничего нельзя вытянуть. У меня была надежда, что она
доверится Вам.
Доктор Клэйс проводил Кенди до двери комнаты своей
родственницы, и постучал.
-
Карен!
Открой! Пожалуйста! Она целый день не выходит из своей комнаты, - сказал он
веснушчатой девушке.
-
Вы
говорили, что она недавно приехала с Бродвея…
-
Понимаете,
Карен – актриса. Она играет в труппе театра Стрэтфорда.
-
Стрэтфорда?
– зеленые глаза загорелись. – Так ведь это же труппа Терри!..
-
У
Вас там есть знакомые?
-
Да.
-
Это
же замечательно, - доктор снова постучал. – Карен, здесь у меня Кенди, из
Чикаго. Она говорит, что знает ваш театр.
Ручка двери повернулась, и девушка показалась в приоткрытую
дверь.
-
Надеюсь,
Вы меня извините, дядюшка, - бесцеремонно сказала Карен. – Входите, пожалуйста,
- обратилась она к гостье.
Позволив войти к себе, Карен вдохнула запах пышного красного
цветка.
-
Рада
познакомиться, - Кенди закрыла за собой дверь.
-
Что
Вам наговорил обо мне дядюшка? – Карен не поворачивалась к гостье, и говорила
немного надменно.
-
Он
очень обеспокоен тем, что Вы в подавленном настроении, - Кенди старалась быть
тактичной.
-
Я
хотела бы, чтобы Вы поняли, - Карен села перед зеркалом, - что я вовсе не
больна. Это мой протест, своего рода забастовка, если хотите.
-
Доктор
Клэйс очень переживает за Вас.
-
Так
Вы действительно знаете наш театр?
-
Да,
я когда-то видела один ваш спектакль в Чикаго, - подтвердила Кенди.
-
«Король
Лир». Но это был не спектакль.
-
Возможно.
Я не очень разбираюсь в трагедиях.
-
Вы,
наверное, тоже почувствовали, что эта актриса никуда не годится? – Карен встала.
-
Кого
Вы имеете в виду? – Кенди проследила за ней взглядом.
-
Сюзанну.
Сюзанну Марлоу, кого же еще? Представляете, теперь она будет играть роль
Джульетты, - Карен рассмеялась, но тон ее голоса не изменился.
-
Так
значит, Карен – соперница Сюзанны, - поняла Кенди.
-
Вы
согласны со мной? Или может, я не права? – Карен обернулась на гостью, которая
лишь неуверенно кивнула. – Присядьте, пожалуйста. А знаете, почему роль
Джульетты досталась не мне? Да эта Сюзанна просто интриганка. Знаете, что она
устроила?
Карен рассказала о том, что произошло на прослушивании…
-
Итак,
прошу: Гарри Грант и Сюзанна Марлоу, - вызвал режиссер первую пару на
сцену.
-
Простите,
но я бы предпочла играть с Террозом, - возразила блондинка, слова которой
слышала рядом стоявшая девушка – Карен.
-
Она
как муха прилипла к Террозу, - заявила мисс Клэйс.
-
К
Терри? Она? – Кенди подняла глаза.
-
Терри?
– Карен обернулась и посмотрела на гостью.
-
Я
имею в виду Терроза, конечно, - поправилась смущенная девушка.
-
Очень
талантливый молодой актер, - благосклонно отозвалась актриса.
-
Я
тоже так считаю.
-
Так
вот, Сюзанна решила пробить себе дорогу с его помощью.
-
Сюзанна
использует Терри в своих целях?.. – Кенди вспомнила партнершу Терри, с
которой однажды встретилась в чикагской гостинице. – Она вроде не похожа на такого
человека.
Стук балконной двери отвлек ее от мыслей. Волосы цвета какао
развевались на ветру.
-
Я
уверена, что сыграла бы эту роль лучше, чем Сюзанна! – Карен смотрела вдаль.
-
Жизнь
в театре, вероятно, очень нелегкая, - сказала Кенди в утешение.
-
Наступит
день, и я всем докажу, что я талантливей ее! – актриса резко оперлась руками на
перила балкона. – А не пойти ли нам куда-нибудь пообедать? – предложила она уже
другим тоном, и ее губы изогнулись в улыбке. – Я буду рассказывать, а Вы будете
меня слушать, хорошо? – подмигнула она, повернувшись к гостье.
***
-
Выйти
в город пообедать? – доктор Клэйс оторвался от чтения. – Карен так сказала?
-
Да,
- Кенди уже переоделась в летнее платье.
-
Прекрасно,
я так рад, что доверил это дело Вам! – обрадовался он. – Вы замечательно
подходите на роль подруги.
-
Но
доктор Клэйс, завтра я уезжаю, - Кенди опустила голову. – Я же Вам говорила.
-
Теперь,
когда дело пошло на лад?
-
Но
мне очень надо.
-
Нет,
не надо, - девушка в ярком платье вошла в комнату. – Мне бы хотелось, чтобы Вы остались.
Дядюшка, ты не возражаешь?
-
Кенди,
а что если я отправлю телеграмму доктору Леонарду?
-
Что
же мне делать? Если я завтра не уеду, мне ни за что не попасть к Терри на
премьеру,
– думала Кенди, а внутреннее волнение не исчезало.
***
Закатное солнце отражалось в бассейне, и черные силуэты
пальм дополняли южный пейзаж. Прекрасный вид из большого окна зала, где и
сидели девушки за столиком.
-
Какой
красивый ресторан, - задумчиво произнесла Кенди. Карен отпила из бокала.
-
Хочешь,
я попробую угадать, о чем ты сейчас думаешь, Кенди? Ты думаешь о Террозе
Гранчестере, - усмехнувшись, она облокотилась на руки. Кенди опустила голову.
-
Нет,
что…
-
Не
морочь мне голову. Недавно ты назвала его просто «Терри».
Кенди покраснела.
-
Это
случайно…
-
Вы
с Террозом, похоже, давно знакомы, - синий глаз прищурился.
-
Да…
-
И
ты хочешь попасть на Бродвейскую премьеру, верно? – Карен допила вино. –
Прости, но тебя на ней не будет.
-
Почему
это, интересно? – в голосе Кенди чувствовалось возмущение.
-
Я
вовсе не хочу помешать тебе встретиться с Терри; наоборот, я буду только рада.
-
Но
тогда почему? – Кенди едва ли притронулась к своей порции.
-
Я
с удовольствием лишу Сюзанну одного зрителя.
-
Ну,
это уж слишком.
-
Ты
пробудешь здесь до тех пор, пока не закончится спектакль. А уж потом ты сможешь
увидеться с Террозом.
-
Терри
уже, наверное, прислал приглашение, оно
ждет меня дома, - мысленно говорила себе Кенди. – Любым способом, но я
все-таки должна попасть на Бродвей.
***
Тишину южной ночи нарушало лишь пение сверчков. Окно дома
отворилось, и веревка из простыней опустила чемодан вниз.
-
И
потом, почему я должна подчиняться этой капризной девушке? –
Кенди оценила обстановку и стала
осторожно спускаться. Но прибежавшая некстати такса нарушила ее план побега.
-
Прошу
тебя, не надо лаять, – просила Кенди собаку, но, как она и боялась, в комнате
зажегся свет, и Карен вышла на балкон.
-
Кенди?
– увидела она неудачливую беглянку и усмехнулась: - Цирковое представление в
полночь.
***
Оранжевая жидкость наполнила бокал.
-
Тебе
должно понравиться. Это вино делают из флоридских фруктов, - говорила Карен, но
притихшей гостье совсем не хотелось пить. – Я и не предполагала, что ты так
сильно любишь Терри, - насмешливо заметила она.
-
Это
неправда!
-
Меня
ты не обманешь. Я актриса, и прекрасно чувствую людей. Это входит в мою
профессию.
-
Тогда,
пожалуйста, позвольте мне поехать на Бродвейскую премьеру!
-
Мне
очень жаль, но должна сказать тебе, что мысли Терроза заняты другой.
-
Откуда
Вы знаете?
-
Просто
у актеров нашей труппы есть одна примета, - спокойно разъяснила Карен, -
актеры, которые играют Ромео и Джульетту, потом обязательно женятся.
-
Не
может быть!.. – Кенди не верила тому, что слышит.
-
Вот
Роберт Хэтуэй, наш руководитель, он женился на актрисе, которая играла с ним
роль Джульетты. Могу назвать и другие примеры.
Кенди опустила глаза.
-
Ты
же знаешь, Терроз и Сюзанна сейчас все время вместе репетируют.
-
Перестаньте!
– Кенди встала.
-
Давай
смотреть правде в глаза, - Карен прищурилась, - на этот раз мы с тобой
проиграли Сюзанне, - она пригубила бокал.
-
Спокойной
ночи, - Кенди решительно ушла.
Оставшись в своей комнате, девушка посмотрела на звезды.
-
Не
верю я ни в какие приметы. Я уверена в Терри. А Терри может не сомневаться во
мне.
Терри…
Зеленые глаза подернулись дымкой грусти…
***
В нью-йоркском театре готовили сцену к репетиции.
-
Надо
немного поправить свет! – командовал режиссер. – Чуть-чуть правее. Весь свет на
двоих. Пройдем всю сцену еще раз. Ромео и Джульетта на середину.
Актеры заняли свои места.
-
Так,
давайте повторим сцену бала.
Прожектора осветили двоих главных действующих лиц. Ромео,
согласно пьесе, снял маску и обратил восхищенный взгляд и речь к танцующей
девушке:
-
Сияет
красота ее в ночи
Как в ухе
мавра жемчуг настоящий.
И я любил?
Нет, отрекайся, взор.
Я красоты не
видел до сих пор…
Балка, на которой держались прожектора, издала предательский
треск…
Небесного цвета глаза девушки расширились в ужасе…
Перетягивающие канаты лопнули…
-
Терри!
Осторожно! Терри!!!..
Словно в замедленном кино, девушка со всей силы устремилась
к возлюбленному, отталкивая его от того места, куда со страшным грохотом упала
арматура… погребая под своей тяжестью ее саму…
-
СЮЗАННА!..
– Терри и остальные бросились к ней. – Сюзанна!.. – опустившись на колени, он
схватил ее на руки, тщетно пытаясь привести в сознание…
***
Девушка в летнем платье стояла на
морском берегу, одна в ночи.
-
Наверное, сейчас закончилась репетиция, и ты идешь уставший
домой, Терри…
***
В госпитале Святого Якова Стрэтфордская труппа ожидала
окончания операции. Режиссер ходил туда-сюда, другие сидели, подавленные.
-
Терри!.. Осторожно! Терри-и!.. – этот крик звенел в голове молодого актера.
Впечатление от произошедшего угнетало его, как никого другого. – И откуда в
этом хрупком существе столько силы?.. Столько решимости?.. Ведь она спасла меня…
Сюзанна… Не умирай, Сюзанна…
Понимая его состояние, мистер Хэтуэй положил ему ладонь на
плечо.
***
Девушку, идущую по пальмовой аллее, окликнул мальчишеский
голос.
-
Кенди!
Кенди! – знакомый попутчик подъехал к ней на велосипеде.
-
Гилберт!
Ты откуда здесь? – поприветствовала его Кенди.
-
Привет.
Я сегодняшнего дня я развожу газеты.
-
Так
много сразу? – глянула Кенди на корзину с прессой. – Ладно, пошли, я помогу
тебе.
-
Ты
это серьезно, Кенди? – мальчик был заметно рад.
-
Конечно,
Гилл.
Некоторое время спустя, Кенди весело бежала, попутно
засовывая газеты в ящики.
-
Подожди
меня, Кенди! – Гилл не успевал за ней на велосипеде.
-
Поторопись,
а то газеты устареют! – Кенди скакала на месте, дожидаясь его.
-
Ну,
слава богу, - Гилл отер пот. – Когда я тебя увидел, мне показалось, что у тебя
что-то случилось.
-
А
вот ты, Гилл, выглядишь очень довольным, - озорно заметила веснушчатая
помощница.
-
Мой
дядя оказался замечательным человеком, - ответил мальчик.
-
Ну,
тогда пошли!
-
Вперед!
– и они устремились дальше.
***
Часы показывали без десяти шесть. Табличка с надписью
«Операция», наконец, погасла. Ожидающая труппа встала.
Вышел врач.
-
Доктор,
как там Сюзанна? – тихо спросил мистер Хэтуэй.
-
Жить
она будет…
Актеры облегченно улыбнулись.
-
…Но,
к сожалению, ее правая нога,.. – врач опустил голову. – Тут уж мы уже ничего не
могли поделать. Ее пришлось ампутировать.
-
Ампутировать?..
– чувство потрясения, охватившее Терри, не поддавалось описанию. Пожилая актриса закрыла лицо руками.
-
Сюзанна!..
-
Бедное
дитя… - только и мог сказать руководитель.
-
Сюзанна… - Терри
находился словно в прострации. – Она же хотела меня спасти, это из-за меня…
***
Во Флориде наступил новый солнечный день.
-
Ну
вот, теперь, кажется, все, - Гилл кинул последнюю газету в горшок над
цветочными воротами.
-
Ты
хорошо поработал, - похвалила девушка мальчика.
-
Нет,
Кенди, это ты здорово помогла мне.
-
Но
завтра ты уже будешь работать сам, - предупредила помощница.
-
Да.
Ты ведь уезжаешь сегодня, Кенди?
-
Я
бы очень хотела, но видишь ли… - Кенди опустила глаза.
-
Так
ты остаешься?
-
Я
должна уехать во что бы то ни стало, - уверенно произнесла она и подумала: - Наверное,
надо рассказать всю правду доктору.
***
-
Я
тут вспомнил, что одна девушка очень хотела уехать, - сидевший на постели
доктор Клэйс отдал медсестре документы. – Знаете, пожалуй, весной я тоже
вернусь в Чикаго.
-
Значит,
я все-таки могу уехать сегодня? – обрадовалась Кенди.
-
Конечно,
можете, ведь Вашей пациентки здесь больше нет, - доктор потыкал в потолок.
-
Карен
уехала?
-
Утром
ей пришлось срочно выехать в Нью-Йорк. Эта девчонка как приехала, так и
исчезла, не сказав мне ни слова.
-
На
Бродвей? – переспросила Кенди. – Она вернулась в театр?
-
Да,
Карен утром получила телеграмму, - объяснила служанка, меняя постельное белье в
комнате родственницы хозяина. – В минуту собрала вещи и уехала.
-
Что
же это значит?..
-
Наверное,
позвал дружок, - предположила она. – Он ей все это время писал письма.
-
Понятно,
- Кенди улыбнулась красному цветку.
***
Пуская черный дым, паровоз уезжал от моря и пальм. Кенди
любовалась пейзажем из окна.
-
Приеду
в Чикаго, и сразу полечу на Бродвей в театр, - предвкушала девушка. – Наконец-то
я увижу Терри…
Она посмотрела на корзину с сочными флоридскими апельсинами,
которую держала на коленях.
Кенди еще не знала, что Карен срочно вызвали в
театр, чтобы она смогла заменить Сюзанну. Не знала она и о несчастье, которое
случилось с Сюзанной. Не знала, что Бродвей встретит ее холодным зимним ветром.
Конец 95-й серии.