Comunicado de Kyoko Misuki
sobre planes futuros para CC.


    El día 25 de Octubre, el fallo de la Corte Suprema que tanto había esperado se hizo público.  Según el dictamen, y estando de acuerdo tanto el Tribunal del Distrito de Tokyo y el Tribunal Superior de Tokyo, fui declarada "autora original de Candy Candy".

   Esa decisión me confirma en lo que ya fui hace 25 años, cuando Candy Candy se publicaba periódicamente en el magazine Nakayoshi. Sin embargo, el hecho de que se me haya reafirmado legalmente en mi status de autor, abre una nueva puerta para mí.

    Esta situación conflictiva me ha traído muchas penas, pero también muchos inesperados regalos. Ya contaré cada una de esas historias cuando en un futuro próximo cierre este website. (Se refiere a su página personal http://www.k-nagi.com/ ). Por encima de todo, me sentí sorprendida al darme cuenta de que había empezado a pensar en una "Nueva Candy Candy". Nunca antes de que se iniciara este incidente, había considerado esta posibilidad.

    Cuando me dí cuenta de que nadie podía detener las infracciones  legales de Igarashi, la idea de una "Nueva Candy Candy" surgió, y Toei Animation me dio algunas pistas. Ellos me preguntaron si existía alguna posibilidad de hacer una nueva Candy Candy que no tuviera relación con la original que Igarashi dibujó en el pasado. Su comentario no pasó de ser una nueva sugerencia porque ellos sabía que cualquier decisión dependería enteramente de mí. Significaba plantearse si podía decir adiós definitivamente a los diseños de Igarashi. Ellos consideraban que yo sólo podía ser capaz de escribir una secuela cuando dijera adiós al pasado sin ninguna pena.

    Yo les dije que "no escribiría una secuela de Candy". Yo soy una devota del trabajo que Igarashi y yo hicimos juntas. Sigo viendo a Candy White Andley como la muchacha que Igarashi diseñó para el manga. La Candy que aman todos los fans nació de los dibujos de
Igarashi.

    Si la secuela de Candy se lanzara al mercado con los diseños de un nuevo dibujante, sería difícil de aceptar por los fans. Como respeto los sentimientos de los fans, me he comprometido a respetar los diseños de Igarashi, pese a todo.

    "Es imposible que yo escriba una secuela de Candy", les dije, "pero puedo escribir una nueva historia de Candy basada en la original".

    ¿Qué significa una nueva Candy?

    Un nuevo personaje principal podría ser el giro argumental deseado, y Candy White Andley sería la base. Ambos personajes se daría cita en la nueva versión. De esta forma, cualquier tipo de lector, no sólo los antiguos fans sino también aquellos que no oyeron hablar de la historia original, disfrutarían de la historia. Creo que debe ser ese tipo de historia. Si este proyecto tuviera éxito y fuera aceptado por los fans, tanto la antigua como la nueva historia de Candy convivirían. Eso no dolería a los fans. Así pensaba yo.

    Sin embargo, he vuelto a reconsiderar la propuesta de Toei. He estado dudando sobre si seguir adelante o no con este proyecto.

    ¿Para qué escribo esta historia?

    Me gustaría volver a encontrar el estado mental adecuado. Cuando escribí la historia original "era como si una fuerza invisible guiara mi mano". Mis sentimientos eran puros y naturales, sin ningún doblez. Sé que debo volver a reencontrar ese estado antes de ponerme a escribir de nuevo.

    "Escribir no con una intención concreta, no para nadie en concreto, simplemente porque me gusta". Sin la pureza de espíritu adecuada, no puedo volver a acercarme a los personajes de mi historia. No soy la mejor creadora de historias, pero esos personajes nacieron de esos sentimientos.

    Espero poder crear la nueva historia de Candy, desde una mente sin tacha (inmaculada). No sé si será un manga o una serie de animación en este momento.

    Pero... ¡escribiré porque me apetece!

    En principio quiero que la historia se publica en formato de novela impresa. Si el trabajo saliera bien, quizá pudiera haber otras adaptaciones.

    Igarashi podría interferir en la nueva versión de Candy. Muchas editoriales, que no desean tener problemas legales, podrían negarse a publicar mi historia. De todas formas, como autora, la ley me respaldaría.

    Considero que todo depende en gran medida de que mi nueva historia sea buena o no. Espero trabajar con una compañía y un editor que tengan valor (firmeza de carácter).

    Este litigio ha causado mucha pena a muchos fans. ¿Escribir una nueva historia podría reparar el pasado? No lo sé aún.

    Pero la semilla de la historia sigue creciendo día a día.

    Un par de décadas más tarde... en la Nueva Casa de Pony.

    ¿Quién construyó ese Hogar?
    ¿Quién vive en él?
    ¿Qué clase de historia surgirá a partir de ahí?

    Aún me lo estoy preguntando.
    Algún día os lo contaré.
 
 

    Kyoko Mizuki.

Traducción: Rosa Carmona




   Regresar